Depois de vocês terem vindo para cá, alguém tinha de ajudá-los a criar a família, por isso, tivemos de abdicar de certas coisas. | Open Subtitles | حسناً بعد ان انتقلت ورايموند الى هنا على احدهم ان يساعدكما بتربية العائلة لذا اضطررنا للتنازل عن بعض الاشياء |
Estava pronto a abdicar de tudo, mas tu disseste-me que querias que voltasse a treinar. | Open Subtitles | كنت مستعداً للتنازل عن كل هذا لكنك وقفت هنا واخبرتني بأنك تريدني ان اتدرب مرة أخرى |
Entre as maratonas de cerveja, o pai por acaso mencionou se planeia abdicar dos direitos paternais? | Open Subtitles | بين هذه الأشياء هل ذكر الأب أنه يخطط للتنازل عن حقوقه الأبوية؟ |
Insisto, senão tenho de abandonar o caso! | Open Subtitles | انا اصر والا اضطررت للتنازل عن القضيه |
Minbao, Xinwenbao e outros jornais publicaram artigos a questionar a tua decisão de abandonar. | Open Subtitles | "مينباو"، "شينوينابو" وصحف أخرى نَشرت مقالات تَشكّك في قرارك للتنازل. |
É um momento em que a resolução só aparece quando um dos lados sofreu dor suficiente e que está disposta a conceder os seus princípios. | Open Subtitles | حالة سائدة في المكان والتي ستأتي بقرار فقط عندما يعاني جانب واحد بما يكفي، وعلى استعداد للتنازل عن مبادئه. |
Sua Majestade está tão desejosa de casar-se com a vossa irmã Ana que está disposto a abdicar de um dote. | Open Subtitles | جلالة يرغب في أن يتزوج أختك ، آن انه مستعد للتنازل عن متطلبات المهر |
Ou obrigaste o adorado avô a abdicar dos seus direitos, ou és o tipo de filho que coloca o pai idoso num lar. | Open Subtitles | انك خدعت جدهم الحبيب للتنازل عن حقوقه او انك من نوعية الابناء |
Não as vendo, mas estou disposta a abdicar do espelho e escova Rainha Vitória e outros objetos valiosos. | Open Subtitles | لن أتنازل عنها أبداً. لكنني مستعدة للتنازل عن علبة تجميل الملكة "فكتوريا". وبضعة أغراض ثمينة أخرى. |
Não havendo motivo para abdicar dos privilégios da minha posição fui julgado na Câmara dos Lordes. | Open Subtitles | ... لا أرى سبباً للتنازل عن إمتيازاتـي المُتاحة أستعملتُ حقـي في أن أحاكم أمام مجلس اللوردات |
Na Guarnição, Fujimaki prepara-se para abdicar e implora pela paz. | Open Subtitles | يُعد (فوجيماكي)للتنازل عن حقه بالحامية والتوسل من أجل السلام |
Você está a querer abdicar das queixas por negligência contra a Borns Tech? | Open Subtitles | أأنت على استعداد للتنازل عن المطالبات بالأهمال ضد شركة "بورن"؟ |
(Risos) Tinha assumido total posse deste projeto e não estava disposto a abdicar dele, mesmo sendo eu a autora. | TED | (ضحك) لقد تولى ملكية كاملة لهذا المشروع ولم يكن مستعدًا للتنازل عنها، حتى لي، صاحبة الفكرة. |
São mandados abandonar! | Open Subtitles | أنت تطلب للتنازل! |
São mandados abandonar! | Open Subtitles | أنت تطلب للتنازل! |
Preciso de saber o que estás disposto a conceder. | Open Subtitles | علي أن أعرف عما أنت مستعد للتنازل. |