Zuko, aconteceu alguma coisa aos dragões no últimos 100 anos. Algo que não me estás a contar. | Open Subtitles | زوكو هناك شيء حدث للتنانين في المئة عام الماضية شيء أنت لم تذكره لي |
O Kevin decide esperar aqui, mas após alguns dias sem sinal de dragões, parece uma decisão errada. | Open Subtitles | قرّر كيفن الإنتظار هنا ولكن بعد عدة أيّام بدون أيّ إشارة للتنانين بدا وكأنه قرار خاطيء |
Não se escolhe ser um Senhor dos dragões, não é uma coisa que se ensine. | Open Subtitles | أنت لا تختار أن تصبح سيد للتنانين إنه ليس شيئ تتعلمه |
E não haveria um fabuloso espectáculo aéreo de dragões. | Open Subtitles | ومــا كنــا نرى إستعراضــاَ جوياَ رائع للتنانين. |
Temos estábulos personalizados... locais com comida à discrição... um serviço de lavagem completa de dragões... até prevenção de fogo topo de gama na minha opinião. | Open Subtitles | لدينا إسطبلات يمكن تعديلها ومحطات طعام مفتوحة ومغسل للتنانين |
Seja o que for, se está no navio, não faz bem aos dragões. | Open Subtitles | أياً كان ذلك، بما أنه على هذه السفينه فهو ليس بجيد للتنانين |
Também eram Senhores dos dragões? | Open Subtitles | هل كانوا ايضاً أسياد للتنانين ؟ |
Como último Senhor dos dragões, o dever cabe a ti, Merlin. | Open Subtitles | وبصفتكَ اخر سيد للتنانين ، فهذا الواجب "المقدسُ يقعُ عليكَ "ميرلين |
Os dragões não podem mudar quem são. | Open Subtitles | لا يمكن للتنانين تغيير طبيعتها |
Lembra-te de que não são permitidos dragões, Min! | Open Subtitles | والآن ميم لا للتنانين |
Eu falei em dragões púrpura, por acaso? | Open Subtitles | ولا للتنانين البنفسجية |
Como vos tornastes um Senhor dos dragões? | Open Subtitles | كيف أصبحت سيد للتنانين ؟ |
Ao longo dos anos, vikings curiosos, como vocês, actualizaram as páginas e com o tempo o Bork dos dragões tornou-se no Livro dos dragões. | Open Subtitles | خلال السنوات فايكنج فضوليون مثلك قاموا بتحديث الصفحات وبمرور الوقت (بورك) للتنانين أصبح كتاب التنانين |
Hiccup, com este livro, o teu conhecimento sobre dragões, e com o meu sobre guerras, fazíamos uma bela equipa. | Open Subtitles | أنت تعرق (هكوب) بهذا الكتاب بمعرفتك للتنانين ومعرفتي للحرب |
Um porto seguro para dragões em qualquer lado. | Open Subtitles | ملاذ للتنانين في كل مكان |
Cassandra, quero que te concentres nos sinais de calor dos dragões ocidentais. | Open Subtitles | (كاساندرا)، أريدكِ أن تَضعي تَركيزكِ على إشارات الحَرارة للتنانين الغربية. |
- Era um Senhor dos dragões. | Open Subtitles | -كان سيد للتنانين |
Para dragões? | Open Subtitles | للتنانين ؟ |
"Academia de dragões de Berk". | Open Subtitles | "أكاديمية (بيرك) للتنانين" |