Até há 100 anos, havia ali uma vila Mineira próspera. | Open Subtitles | قبل حوالي 100 سنة كانت هناك قرية غنية للتنقيب |
Descobri-o após o seu "habitat" natural ter sido destruído por uma operação Mineira sul-americana. | Open Subtitles | لقد أكتشفته بعد أن دُمِرت بيئة طبيعية بواسطة عملية أمريكية للتنقيب عن المعادن للأسف .. |
Registado para a Companhia Mineira Sunset, uma corporação de Phoenix, Arizona. | Open Subtitles | -طائرة من؟ مسجلة بإسم شركة (سانسيت) للتنقيب في (فينيكس) بـ(أريزونا). |
Bem, desculpa dizer-te. Mas está só à procura de novos lugares para perfurar petróleo. O quê? | Open Subtitles | حسناً، يؤسفني قول هذا لكنه يستكشف فقط مناطق جديدة للتنقيب عن النفط |
e percebi que precisava de perfurar no Texas, em vez da minha terra natal, New Hampshire. | Open Subtitles | وادركت أني مضطر للتنقيب في تكساس بدلًا من منزلي في ولاية نيوهامبشاير |
Após o fim da guerra, Frank Calvert começou a pesquisar o local, mas faltavam-lhe fundos para uma escavação completa. | TED | وبعد نهاية الحرب، بدأ فرانك كالفرت في مسح الموقع، ولكن كان ينقصه التمويل للتنقيب الكامل. |
A promotoria de Phoenix está a investigar a Companhia Mineira Sunset. | Open Subtitles | عجباً، عجباً. يحقق المدعي العام في (فينيكس) بشركة (ساتسيت) للتنقيب. |
Alegam que a Companhia Mineira Sunset, vai violar terras públicas. | Open Subtitles | يزعمون أنّ (سانسيت) للتنقيب ستهضم حقّ الأراضي العامة. |
Foi o que me fez suspeitar, que a Companhia Mineira Sunset. estava interessada nos direitos da mina, não pelo ouro, mas pelo urânio. | Open Subtitles | هذا ما جعلني أشتبه بإهتمام شركة (سانسيت) للتنقيب بالحقوق المعدنية. |
Se a mina é uma grande fonte de urânio, pode valer biliões para a Companhia Mineira Sunset. | Open Subtitles | إذا كان المنجم مصدر يورانيوم كبير، قد يساوي المليارات لـ(سانسيت) للتنقيب. |
De todos os que hão-de implorar para perfurar nos vossos terrenos, talvez um em cada vinte seja um homem do petróleo, os restantes serão especuladores. | Open Subtitles | من بين كلّ الرجال الذين يتوسّلون فرصة للتنقيب بأراضيكم قد يكون هنالك تاجر نفط واحد من بين عشرين رجل أما البقيّة فسيكونوا مضاربين |
Mesmo que encontrem um que tenha dinheiro e meios para perfurar, ele pode nada saber sobre perfurações, e terá que subcontratar. | Open Subtitles | حتّى لو وجدتم رجلاً لديه المال والموارد للتنقيب فقد يكون جاهلاً بالتنقيب وسيتعيّن عليه أن يخضع العمل لمقاولة وحينها ستعتمدون على مقاول |
Ele precisava de dinheiro para perfurar. | Open Subtitles | نحتاج المال للتنقيب |
Sítio de escavação Arqueológica Zaysun Fronteira entre a China e Kazaquistão | Open Subtitles | موقع زايسن للتنقيب عن الآثار الحدود الصينية الكازاخستانية |
(Risos) Conhecemo-nos no Egito, na minha primeira escavação. | TED | (ضحك) التقينا في مصر في أول رحلة لي للتنقيب عن الآثار. |
O meu informador disse-me que o 'Covenant', está a trazer para aqui a equipa de escavação. | Open Subtitles | مُخبريأعلمنيأن (الكوفنانت) عندهم أجهزة للتنقيب |