Não, dois anos por evasão fiscal e 15 por atacar quatro inspectores fiscais com um taco de basebol. | Open Subtitles | ؟ لا حكم سنتان للتهرب من الضرائب و لديه حكم 15 عاما للهجوم على 4موظفي ضرائب بمضرب |
Apanharam o Al Capone por evasão fiscal. | Open Subtitles | لقد حصلوا على الكبون للتهرب من دفع الضرائب |
As pedras estão a encurtar o seu comprimento de onda para evitar a frequência de interferência. | Open Subtitles | تُقصّر الأحجار موجتها للتهرب من تردد التشويش |
Não há como o evitar, o Super-Homem regressou às nossas vidas. | Open Subtitles | -أصدقائي ، ببساطة ، ليست هناك وسيلة للتهرب لقد عاد سوبرمان إلى حياتنا. |
Se for capaz disso, está a pensar claramente o suficiente para fugir dos inimigos. | Open Subtitles | لو كان قادرا على فعل هذا، فهو عقلانى و واضح التفكير بما يكفى للتهرب من اعدائه الخيالين |
Ele não está a viver no passado mas sim no presente, com capacidade e inteligência para fugir da aplicação da lei. | Open Subtitles | انه لا يعيش فى الماضى انه يعيش فى الحاضر بقدرة و ذكاء للتهرب من رجال تطبيق القانون |
Refugiei-me nisso para escapar à responsabilidade de ter abandonado um paciente. | Open Subtitles | انا لجئت الى الشابه الصغيره للتهرب من المسؤلية لي المريض الي ما ابي اشوفه هو سألني اساعده |
Uma intimação foi emitida para Alphonse Capone por meu departamento, esta manhã, pelo crime de sonegação e conspiração para sonegar o Imposto de Renda Federal. | Open Subtitles | صدرت مذكرة استدعاء بحق آلفونس كابون من مكتبى هذا الصباح بتهمة التهرب و التآمر للتهرب من دفع الضرائب الفدرالية |
Duas por fraude, duas por evasão fiscal. | Open Subtitles | مرتان للاحتيال، ومرتان للتهرب من الضرائب |
Sem nenhuma incapacidade mental ou evasão... | Open Subtitles | بدون أي تحفظات عقلية أو أي نية للتهرب |
17 anos por evasão fiscal? | Open Subtitles | 17عاما للتهرب من الضرائب. |
É apenas um procedimento preliminar... mas quero que saiba que está sob investigação... com acusações de evasão fiscal e manipulação de mercado... entre outras incluindo o "Locust Fund". | Open Subtitles | ولكنياريدكأن تعلمأنه سيتمالتحقيقمعك.. للتهرب من الضرائب والتلاعب بالأسهم من بين مجموعة من الاتهامات من خلال شركة تُدعى "لوكس فاند" |
E outros fazem o mais possível para os evitar. | Open Subtitles | وآحرون يفعلون ما بوسعهم للتهرب منهم |
Calculei um caminho para evitar as câmaras. | Open Subtitles | لقد حسبت مساراً للتهرب من كاميراته. |
Comerciantes do mercado negro usavam estes túneis, para evitar pagar impostos sobre os bens que entravam e saíam de Ma'an. | Open Subtitles | تجار السوق السوداء يستخدمون هذه الأنفاق للتهرب من دفع الضرائب على البضائع الصادرة والواردة من وإلى (معان) |
Segundo a acusação, o arguido financiava ilegalmente com ele os partidos, subornava juízes para obter deles sentenças favoráveis e até para fugir ao Fisco. | Open Subtitles | في التمويل غير الشرعي لأحزاب سياسية و لرشوة القضاة من أجل حماية بعض المتهمين *و أيضا للتهرب من الضرائب |
Há alguma hipótese de poder escapar a este casamento? | Open Subtitles | هل هنا أيّ فرصة للتهرب من هذا الزفاف؟ |
Pense nisso como prender o Al Capone por fuga aos impostos. | Open Subtitles | فكّر بأنه فعل كلما بوسعه للتهرب من الضرائب. |