Nós vamos para o acampamento das gémeas! | Open Subtitles | -فرص بالصيف سنذهب إلى معسكر للتوائم |
Os raios-X do médico das gémeas em Dallas. | Open Subtitles | -صور الأشعة للتوائم من الطبيب في (دالاس ) |
Não. Às gémeas. | Open Subtitles | -كلا, ما حدث للتوائم |
Muitas pessoas não sabem que os gémeos podem nascer com dois meses de distância. | Open Subtitles | تعلم، أن الكثير من الناس لايعرفون بأنه يمكن للتوائم أن يولد الأول قبل الثاني بشهرين |
Precisamos um alerta para gémeos no laboratório stich. | Open Subtitles | نحتاج إلى الحصول على تنبيه يعمل نوعاً ما للتوائم في معمل المحاكاة |
Há fotos antigas dos gémeos Henson, também. | Open Subtitles | هناك صور قديمة للتوائم هنسون، أيضاً |
Os genes não são responsáveis por todos os riscos de autismo, mas são responsáveis por grande parte desse risco, porque nos gémeos fraternos, o rácio de concordância é de apenas 31%. | TED | ليس المقصود بأن الجينات هي المسؤولة عن كل خطر الإصابة بالتوحد، و لكنها مسؤولة عن جزء كبير من ذلك الخطر، إذ أنك حين تنظر للتوائم غير المتماثلة، فإن نسبة التوافق تلك هي 31% فقط. |
Achei um bom conjunto de gémeos. | Open Subtitles | لقد وجدت مجموعة للتوائم |
Estamos à procura de um carrinho para gémeos. | Open Subtitles | نحن نبحث عن عربة للتوائم |
A minha irmã faz as festas dos gémeos dela lá. | Open Subtitles | -أختي تُقيم حفلاتٍ للتوائم . |