Veja o lado positivo... Às seis, venho receber dinheiro! | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق في السادسة سأجني بعض المال |
Veja o lado positivo. Vai aparecer na televisão nacional. | Open Subtitles | أجل، ولكن انظر للجانب المشرق ستظهر على التلفاز الوطني |
Vê o lado positivo. Agora tens mais alguém para ter pena. | Open Subtitles | أنظرى للجانب المشرق, لديكى شخص أخر لترثى لحاله |
Vê o lado bom, pelo menos ainda somos ricos. | Open Subtitles | لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل |
Vê as coisas pelo lado positivo. Que mais podia acontecer? | Open Subtitles | أنظري للجانب المشرق ما الذي يمكن أن يحدث أسوا من هذا؟ |
Veja as coisas pela positiva. | Open Subtitles | دعنا ننظر للجانب المشرق ، جيمس |
Olhando para o lado positivo das coisas, pelo menos, estamos quentes aqui. | Open Subtitles | بالنظر للجانب المشرق على الأقل المكان دافيء هنا |
Ouve, olha para o lado positivo. Aquela miúda ali parece estar a violar-te com os olhos. | Open Subtitles | هيي , إنظر للجانب المشرق , تلك الفتاة هناك يبدو أنها تغتصبك بعينيها |
Eu sei que eu não iria gostar, mas iria ver o lado positivo. | Open Subtitles | انظر، أعلم بأنه لن يعجبني، لكن سأنظر للجانب المشرق. |
Vejo sempre o lado positivo, Chanceler. | Open Subtitles | أنا دائماً أنظر للجانب المشرق ايها العميد. |
Bem, olhe para o lado positivo, manteve o seu emprego. | Open Subtitles | حسنًا، لتنظر للجانب المشرق مازلت في وظيفتك |
E sabes que apesar de ter sido promovido, vou ver o lado positivo. | Open Subtitles | هل تعرفين؟ ...حتى بعد أن حصلت على ترقية فسوف أنظر للجانب المشرق |
Podemos tentar ver o lado positivo? | Open Subtitles | هل يمكننا أن ننظر للجانب المشرق ؟ |
A mim também. Mas vejamos o lado positivo. | Open Subtitles | و أنا أيضاً لكن لننظر للجانب المشرق |
Olhe o lado positivo, Frytss. | Open Subtitles | ."انظر للجانب المشرق, "فريتس ربما لديك بطن كبير |
Vê o lado bom, não podes ser pior que a sapuda. | Open Subtitles | أنظر للجانب المشرق: لا يمكن أن تكون أسوء منها |
Mas ela tentava ao máximo ver o lado bom. | Open Subtitles | لكنها بذلت ما بوسعها لتنظر للجانب المشرق |
Mas olhem para o lado bom. Pelo menos vocês estão numa cama quente e boa para morrer. | Open Subtitles | ولكن تتطلعا للجانب المشرق فعلى الأقل لديكما سريراً دافئاً لتموتا به |
Vê pelo lado positivo, agora já podes morar comigo. | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق. الآن، ستنتقلين للإقامة معي. |
Mas vê pelo lado positivo, não é uma demolição. | Open Subtitles | لكن انظر للجانب المشرق إنه ليس وضعا ً هادما ً |
Vê pelo lado positivo, eu estava a ficar doido para arranjar uma desculpa para... Se percebes o que quero dizer? | Open Subtitles | إنظري للجانب المشرق سيكون هذا رائعاً، إذا فهمتي ما أقصد |
pelo lado bom... Ambos estaremos mortos por desidratação aí em 5 dias. | Open Subtitles | أنظر للجانب المشرق سنكون موتى من الجفاف خلال 5 أيام |