"للجحيم بسبب" - Traduction Arabe en Portugais

    • o inferno pelo
        
    • para o Inferno por
        
    Viver aqui é a minha penitência para não ter de ir para o inferno pelo que fiz. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني تحملها و بالتالي لن اكون مضطراً للذهاب للجحيم بسبب ما قمت به
    Iremos para o inferno pelo que fizemos. Open Subtitles ان نذهب للجحيم بسبب ما فعلناه
    Achas que irás para o Inferno, por comeres porco agridoce? Open Subtitles أتظن أنك ستذهب للجحيم بسبب تناولك لحم الخنزير هذا؟
    E queria saber se iria para o Inferno por causa disto. Open Subtitles فأراد أن يعرف هل سيذهب للجحيم بسبب ما فعله
    A minha avó diz que vou para o Inferno por tudo que já fiz. Open Subtitles جدتي تقول بأني سأذهب للجحيم بسبب كل ما اقترفته
    Não é a Bíblia. Não vão para o Inferno por causa disto. Open Subtitles هذا ليس الإنجيل لن تذهب للجحيم بسبب هذا
    - Vou para o Inferno por isto. - "O Inferno é para as Crianças." Open Subtitles سأذهب للجحيم بسبب هذا - "الجحيم للأطفال" -
    Não quero ir para o Inferno por matar um bebé. Open Subtitles لا أريد الذهاب للجحيم بسبب قتلي لجنين
    Iremos para o Inferno por causa disto. Open Subtitles سنذهب للجحيم بسبب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus