Nós não ligamos aos germes, porque ela acabou de ter a língua dela na minha boca. | Open Subtitles | لا نأبه للجراثيم ، لأنهـا وضعت لسـانهـا في فمي |
Não nos vais tornar naquelas famílias apanhadinhas contra germes que pensam que os seus bebés têm de viver numa bolha. | Open Subtitles | إلى أحد هذه العائلات الكارهه للجراثيم الذين يعتقدون أنه على الأطفال أن تعيش داخل فقاعة |
Vá lá. Pelo contrário, os hospitais são ninhos... para germes resistentes a antibióticos... o que leva a infecções de E.coli e estafilococos. | Open Subtitles | على العكس، المُستشفيات أرض خصبة للجراثيم القويّة المُقاومة للمُضادات الحيويّة |
Na verdade, quanto mais for exposta a germes nos anos de formação... mais forte será o seu sistema imunitário. Aqui está. | Open Subtitles | في الواقع، كلّما تعرّضت للجراثيم في سنواتها التشكيليّة، فإنّ جهازها المناعي سيزداد قوّة. |
Para os micróbios que vivem nestas fibras cor-de-laranja, estes químicos tóxicos na água são uma sopa rica em nutrientes. | Open Subtitles | بالنسبة للجراثيم الحيّة ضمن الألياف البرتقالية، هذه المواد الكيميائية الساّمة في الماء عبارة عن حساء ملىء بالمغذّيات. |
Parece ser um laboratório de germes governamental dos anos 40. | Open Subtitles | يبدو أنه مختبر حكومى للجراثيم فى الأربعينيات. |
Eram escoadores de germes e doenças de um tipo ou de outro e demorou muito para isso desaparecer. | Open Subtitles | لذا كانت مرتعا للجراثيم و الامراض بطريقة أو بأخرى و تطلب الامر وقتا طويلا جدا للتخلص من ذلك الامر |
Tinha que a fazer devidamente. O meu imunologista disse-me que também devia limpar todos os aparelhos de controlo remote e iPhones da minha casa, porque são completas orgias de germes. | TED | وقال لي مسؤول جهازي المناعي انه يتوجب علي التخلص من كل الاجهزة الالكترونية مثل اجهزة التحكم والاي فون في منزلي لانها موطن للجراثيم |
Skeeter, o Sr. Nottingham desenvolveu um medo... não um medo, é outra palavra de germes e do quão perigosos eles podem ser quando não adequadamente... | Open Subtitles | -الجراثيم ؟ -سكيتر , السيد نوتنغهام لديه خوف , أعتذر , إدراك للجراثيم وكم تكون مؤذية إذا لم يتم , الخوف منها |
Não, os hospitais são fábricas de germes terríveis. | Open Subtitles | كلاّ , فالمستشفيات مصانع رهيبة للجراثيم |
Uma limpeza geral aos germes. | Open Subtitles | كما تعلمين , ابعاد عامّ للجراثيم |
Pronto. Posso ter uma coisinha contra germes. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لدي كراهيه للجراثيم |
Os germes estavam a construir lá uma cidade. | Open Subtitles | كان ثمة مدينة للجراثيم هناك |
Tu importaste-te com os germes? | Open Subtitles | أنت تهتم للجراثيم ؟ |
Sem germes. | Open Subtitles | لا وجود للجراثيم. |
Não há razão para não o começarmos a fazer já. (Risos) N.º 3: Isto não é interessante? (Risos) Uma nova epidemia global. As pessoas têm travado guerras aos germes desde que existem pessoas. De tempos a tempos, os germes conseguem ficar na mó de cima. | TED | وليس هناك من سبب كي لا نبدأ اليوم. (ضحك) المرتبة الثالثة -- أليس هذا الموضوع مشوقا ؟ (ضحك) -- وباء عالمي جديد. عاش الناس في حروب مع الجراثيم منذ أن كان هناك بشر ، ومن وقت لاخر تكون للجراثيم اليد العليا. |
Mas é suficientemente quente para os micróbios. | Open Subtitles | لكنّها دافئة بما يكفي للجراثيم |
As ligaduras sujas são um ninho para os micróbios. | Open Subtitles | الضمادات المُهملة هيَ عشٌ للجراثيم |