Procure uma sombra para os feridos e trate de tudo o que for possível. | Open Subtitles | حسنا, جد مكان مظلل للجرحى وتأكد من أن أي شيء يمكن عمله قد تم |
Minha avó sempre dizia que era um iman para os feridos ambulantes. | Open Subtitles | جدتي. كانت دائماً تقول أنني كنت مغناطيساً للجرحى السائرون |
É a lista completa dos mortos e feridos. - A lista completa? | Open Subtitles | حسناً، هذه القائمة الكاملة للجرحى و الموتى؟ |
Rezamos pelas vítimas, rezamos pelos feridos e rezamos pelos sobreviventes. | Open Subtitles | نصلي لأجل الضحايا نصلي للجرحى ونصلي للذين نجوا |
Sob os céus da monção, mais feridos para tratar. | Open Subtitles | وتحت سماء (مانسون) أجريت المزيد من العمليات للجرحى |
Tenente, deve saber que todas as nossas camas são precisas para os feridos e os moribundos que chegam de Arras. | Open Subtitles | (ليوتنت) عليك أن تعلم من أن كل واحد من أسرتنا نحن بحاجة إليه للجرحى والقتلى من "آرس" |
- Procura feridos no jeep. | Open Subtitles | تحقق من جيب الرصاص للجرحى |
Eles tratavam dos feridos. | Open Subtitles | يميلون عادة للجرحى |
As jangadas são para homens feridos e oficiais. | Open Subtitles | الطوافات للجرحى و الضباط |
Bem, não podemos esperar pelos feridos. | Open Subtitles | لا يُمكننا الإنتظار للجرحى |
Talvez não tenham de esperar pelos feridos. | Open Subtitles | لن تضطر إلى الإنتظار للجرحى |
É melhor dá-la aos feridos. | Open Subtitles | أعطيه للجرحى |