"للجمعيات الخيرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • para caridade
        
    • para a caridade
        
    • obras de caridade
        
    • a obras
        
    • à caridade
        
    • caridade para
        
    Dei para caridade, grupo jovem urbano. Open Subtitles أمنحه للجمعيات الخيرية مجموعة الشباب المتحضرة
    Pelo menos vou doar metade para caridade. Open Subtitles على الأقل سوف أتبرّع بنصفه للجمعيات الخيرية
    Tinha uma fundação que fazia doações para caridade e escolas. Open Subtitles لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال للجمعيات الخيرية والمدارس العامة.
    - Pensa nas pessoas que doam tanto dinheiro para a caridade. Open Subtitles الذين يتبرّعون بمثل هذا النوع من المال للجمعيات الخيرية...
    Não o quero. Vou dá-lo a obras de caridade. Open Subtitles ‫أنا لا أريدها , تبرع بها للجمعيات الخيرية
    Ouvi dizer que inventou o Google e deu-o à caridade. Open Subtitles سمعت أنه اخترع جوجل وقدم كل شيء للجمعيات الخيرية.
    Dinheiro, uma sensação de caridade para os necessitados? Open Subtitles مال , من أجل اعطاءه للجمعيات الخيرية لتعطيها للمحتاجين
    - Mas deste o dinheiro para caridade. Open Subtitles - ولكن أعطى لكم كل المال للجمعيات الخيرية.
    E como solteira e sem filhos, pago os cuidados de saúde do meu pai e faço a doação de 20% do meu salário para caridade. Open Subtitles ولا أطفال لأكون معقولة أمامهم أدفع لمؤسسة دار العجائز التي بها أبي وأتبرع بـ 20% من دخلي للجمعيات الخيرية
    O arquivo de Flynn diz que ele doou meio milhão para caridade no ano passado. Open Subtitles وملف (فلين) يقول أنّه قدّم نصف مليون دولار للجمعيات الخيرية العام الماضي
    Dava muito dinheiro para caridade. Open Subtitles -متبرّع كريم للجمعيات الخيرية
    Church para levar tudo o que quisesse da minha mãe e o que sobrasse para doar para caridade. Open Subtitles أخبرت السيّد (تشرتش) بأن يأخذ ما يريد من حاجة أمّي... ومهما كان ما تبقى فليعطيه للجمعيات الخيرية.
    E você sabe que eu doo para a caridade. Open Subtitles وأنت تعرف أعطي الكثير للجمعيات الخيرية.
    Deu algumas para a caridade. Open Subtitles بعض للجمعيات الخيرية.
    Damos para a caridade. Open Subtitles نحن نعطيها للجمعيات الخيرية.
    Essa abordagem é usada para apelar a que as pessoas votem ou deem para obras de caridade ou mesmo para que voltem a usar as toalhas nos hotéis. TED ونفس النهج، كان مستخدماً لجلب الأشخاص ليصوتوا أو ليتبرعوا للجمعيات الخيرية أو حتى إعادة استخدام مناشفهم في الفنادق.
    O excêntrico milionário deixou a fortuna a obras de caridade, a amigos e ao pessoal doméstico. Open Subtitles وقد تبرع البليونير الراحل بمعظم ثروته للجمعيات الخيرية وأصدقائه و لخدمه الأوفياء
    A obras de caridade, achou não dever deixar-me a mim o dinheiro. Open Subtitles ‫ترك أمواله للجمعيات الخيرية ‫لم يشعر بالراحة لتركها لي
    Porque não escrever é mau, mas doar à caridade é bom." TED لأن عدم الكتابة شيء سيء، ولكن أن تعطي للجمعيات الخيرية فأمر جيد.
    A minha mãe diz que fazes sempre caridade para as crianças. Open Subtitles لكن امي قالت انك تعطي المال للجمعيات الخيرية لمساعدة الاطفال دائما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus