Dei para caridade, grupo jovem urbano. | Open Subtitles | أمنحه للجمعيات الخيرية مجموعة الشباب المتحضرة |
Pelo menos vou doar metade para caridade. | Open Subtitles | على الأقل سوف أتبرّع بنصفه للجمعيات الخيرية |
Tinha uma fundação que fazia doações para caridade e escolas. | Open Subtitles | لديه مؤسّسة تُقدّم الأموال للجمعيات الخيرية والمدارس العامة. |
- Pensa nas pessoas que doam tanto dinheiro para a caridade. | Open Subtitles | الذين يتبرّعون بمثل هذا النوع من المال للجمعيات الخيرية... |
Não o quero. Vou dá-lo a obras de caridade. | Open Subtitles | أنا لا أريدها , تبرع بها للجمعيات الخيرية |
Ouvi dizer que inventou o Google e deu-o à caridade. | Open Subtitles | سمعت أنه اخترع جوجل وقدم كل شيء للجمعيات الخيرية. |
Dinheiro, uma sensação de caridade para os necessitados? | Open Subtitles | مال , من أجل اعطاءه للجمعيات الخيرية لتعطيها للمحتاجين |
- Mas deste o dinheiro para caridade. | Open Subtitles | - ولكن أعطى لكم كل المال للجمعيات الخيرية. |
E como solteira e sem filhos, pago os cuidados de saúde do meu pai e faço a doação de 20% do meu salário para caridade. | Open Subtitles | ولا أطفال لأكون معقولة أمامهم أدفع لمؤسسة دار العجائز التي بها أبي وأتبرع بـ 20% من دخلي للجمعيات الخيرية |
O arquivo de Flynn diz que ele doou meio milhão para caridade no ano passado. | Open Subtitles | وملف (فلين) يقول أنّه قدّم نصف مليون دولار للجمعيات الخيرية العام الماضي |
Dava muito dinheiro para caridade. | Open Subtitles | -متبرّع كريم للجمعيات الخيرية |
Church para levar tudo o que quisesse da minha mãe e o que sobrasse para doar para caridade. | Open Subtitles | أخبرت السيّد (تشرتش) بأن يأخذ ما يريد من حاجة أمّي... ومهما كان ما تبقى فليعطيه للجمعيات الخيرية. |
E você sabe que eu doo para a caridade. | Open Subtitles | وأنت تعرف أعطي الكثير للجمعيات الخيرية. |
Deu algumas para a caridade. | Open Subtitles | بعض للجمعيات الخيرية. |
Damos para a caridade. | Open Subtitles | نحن نعطيها للجمعيات الخيرية. |
Essa abordagem é usada para apelar a que as pessoas votem ou deem para obras de caridade ou mesmo para que voltem a usar as toalhas nos hotéis. | TED | ونفس النهج، كان مستخدماً لجلب الأشخاص ليصوتوا أو ليتبرعوا للجمعيات الخيرية أو حتى إعادة استخدام مناشفهم في الفنادق. |
O excêntrico milionário deixou a fortuna a obras de caridade, a amigos e ao pessoal doméstico. | Open Subtitles | وقد تبرع البليونير الراحل بمعظم ثروته للجمعيات الخيرية وأصدقائه و لخدمه الأوفياء |
A obras de caridade, achou não dever deixar-me a mim o dinheiro. | Open Subtitles | ترك أمواله للجمعيات الخيرية لم يشعر بالراحة لتركها لي |
Porque não escrever é mau, mas doar à caridade é bom." | TED | لأن عدم الكتابة شيء سيء، ولكن أن تعطي للجمعيات الخيرية فأمر جيد. |
A minha mãe diz que fazes sempre caridade para as crianças. | Open Subtitles | لكن امي قالت انك تعطي المال للجمعيات الخيرية لمساعدة الاطفال دائما |