Os lucros são todos para os soldados que regressaram da guerra. | Open Subtitles | جميع العائدات سكون للجنود الذين عدو إلى الوطن من الحرب. |
Dificultei muito as coisas aos soldados que me foram resgatar. | Open Subtitles | جعلت الأشياء صعبة جدا بالنسبة للجنود الذين أتو لإنقاذي |
Li o que acontece aos soldados quando eles voltam de combate. | Open Subtitles | لقد قرأت كثيراً لما يحدث للجنود عندما يرجعون من المعركة |
Durante a Guerra Civil, envolveu-se com o Exército da União, recrutando soldados e organizando mantimentos para as tropas de negros. | TED | أثناء الحرب الأهلية عملت مع جيش الاتحاد، فكانت تقوم بتجنيد الجنود، وتنظيم الموارد للجنود السود. |
É por esta altura que faço o meu próprio discurso de soldado. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الملائم الذي يجب أن أعطيك فيه خطابي للجنود |
O exército manteve-o no ativo e ele agora dirige um hospital para soldados feridos. | TED | استعان به الجيش في الخدمة الفعلية، وهو الآن يدير مستشفى للجنود الجرحى. |
Fiz a cobertura de guerras durante cerca de 20 anos, mas as minhas experiências mais intensas em combate foram com soldados norte-americanos no Afeganistão. | TED | لقد قمت بتغطية الحروب لحوالي 20 سنة، كما ذكرت، لكن أصعب تجربة مررت بها كانت في معركة للجنود الأمريكيين في أفغانستان. |
Eu ia na onda e dizia a mesma coisa a todos os meus soldados. | TED | وأنني كنوع من المسايرة أقول نفس الأشياء للجنود. |
Ele falou sobre a sua experiência como enfermeiro na Alemanha e dos cuidados aos soldados que voltavam do campo de batalha. | TED | تحدث عن خبرته كممرض في ألمانيا وعن رعايته للجنود الذي قد رجعوا للتو من المعارك. |
Está a ser usado no Uganda para dar alguma ajuda psicológica a crianças que foram soldados. | TED | إنها تستخدم في أوغندا لمنح بعض المساعدات النفسية للجنود الأطفال السابقين. |
Não posso deixar-vos morrer a pensar que vos entreguei aos soldados. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تركك تموت وأنت تظن أني أنا التي سلمتك للجنود |
Se deixar algum rastro para os soldados morrerá antes de mim. | Open Subtitles | إذا تركت ِ علامة واحدة للجنود ليروها ستموتين قبل أن أموت. |
Cá para mim, Sra. Kenyon, há mulheres promíscuas, prostitutas... e prostitutas dos soldados ingleses. | Open Subtitles | كما ارى مسز كنيون هناك سيدات منفلتات و هناك زوجات عاهرات و هناك خليلات للجنود البريطانيين |
Construir uma cidade numa paragem no deserto para os soldados a caminho do Costa Ocidental. | Open Subtitles | على حدود محطة صحراوية للجنود الامريكيين الذاهبين للساحل الغربى |
Não interessa, era numa das grandes cidades, onde ia haver uma actuação para os soldados americanos. | Open Subtitles | كانت هناك سينما تقدم أفلاماً للجنود الأمريكيين |
Era um alvo militar, um bar de soldados. | Open Subtitles | لقد كان هدفا عسكريا ,لقد كانت حانة للجنود |
Schlomo, tenho de fazer 5 uniformes de oficiais nazis, e 30 fardas de soldados. | Open Subtitles | سأخيط خمسة البسه لضابط وثلاثين البسه للجنود. |
Este é o lago mais fundo da Escócia, perfeito para as tropas deles. | Open Subtitles | هذا اعمق مضيق فى اسكتلندا, وهو ممتاز لمرور سفنهم الناقله للجنود |
Bush propôs reduzir 33% do salário de um soldado em combate e 60% da assistência ás famílias. | Open Subtitles | اقترح قص مبلغ بدل المعارك للجنود بنسبة الثلث وبدل إعانة أسرهم 60 فى المائة |
É algo que nunca pensei fazer, mas o que disseste aos veteranos foi tão tocante e extraordinariamente sincero. | Open Subtitles | شئ لم اظن انه قد أقوله لكن ما قلته اليوم للجنود كان رائعاً و صريحاً للغاية |