Dás uma dentada... e jogas fora. Isso deixa-me louco. | Open Subtitles | تعض كل واحدة، ثم تعيدها وهذا يقودني للجنون |
Graças a Deus. Despistei-o. O tipo está a deixar-me louca. | Open Subtitles | حمداً لله، أظن أني أضعته، هذا الشخص يدفعني للجنون |
E ainda por cima és linda, eu até fico maluco. | Open Subtitles | و حقيقة أنكِ فاتنة ولا تمل العينين منكِ, تقودنى للجنون |
Ou para o cume desse rochedo que avança para o mar e lá vos privardes da razão, levando-vos à loucura? | Open Subtitles | ما هو المخيف في قمة ابوة وعيون الخنفساء تحق في البحر مما يقلل من سلطتك و يقودك للجنون |
Perdemos dois jogos e o meu pai deixou-me doido. | Open Subtitles | فقد خسرنا مبارتين و ولدى كان يدفعنى للجنون |
És tão parvo! Dás comigo em doida! | Open Subtitles | أنت شخص فى غاية الإزعاج أنت تقودني للجنون |
Estás a enlouquecer-me. Podes calar-te e deixar-me descansar? | Open Subtitles | أنت تدفعنى للجنون إصمت لدقيقة واحدة و دعنى أرتاح |
E o facto de vermos como contribuímos para este problema que nos faz sentir inseguros é, só por si, de enlouquecer. | TED | والحقيقة التي يمكننا أن نراها هي كيف نساهم في تفاقم المشكلة مما يجعلنا لا نشعر بالأمان هذا يدفع للجنون في حد ذاته |
Você é tão chato. Deve pôr a sua mulher maluca. É casado? | Open Subtitles | أنت مضجر للغايه, يجب إنك تدفع زوجتك للجنون, هل أنت متزوج؟ |
Eu deixava-o louco a jogar à bola na entrada. | Open Subtitles | اعتدت أن أقوده للجنون بلعب الكرة في بهو الفندق |
Lila e eu tentamos deixar-te louco. | Open Subtitles | ليلا وانا كنا نحاول أن ندفعك للجنون مجدداً |
- Deixa-me louco. - O que o faz pensar isso? | Open Subtitles | ـ وهذا الامر يدفعني للجنون ـ وما الذي يجعلك تظن ذلك؟ |
Isso deixa-me louca, porque eu ... Quero que esteja tudo bem. | Open Subtitles | إن الأمر يدفعني للجنون لأنني أريد أن تكون الأمور بخير |
Porque a coisa mais louca é esta: Na polícia, evoluímos para uma coisa incrível. | TED | لأن الشيء المثير للجنون هنا هو: عند تطبيق القانون، تطورنا إلى شيء لا يُصدّق. |
Vais dizer que nunca mais me queres ver porque te deixo louca. | Open Subtitles | وسوف تشدى شعرك وتصرخى وتقولى لى ارحل انت تدفعنى للجنون |
Tinha que ser uma mentira,uma grande mentira para ficar maluco. Estavam todos metidos. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها مكيدة مزحة كبيرة ليقودوني للجنون |
Não, mas sou virgem, e isso está-me a pôr maluco. | Open Subtitles | لا .. لكنني لم أفقد عذريتي بعد وهذا يدفعني للجنون |
Costumava ser uma loucura ver as pessoas falarem consigo próprias. | Open Subtitles | لقد كانت علامة للجنون لرؤية الناس يتكلّمون مع أنفسهم |
Ficamos com uma gravação repetitiva, irritante, que dispara uma e outra vez e nos enlouquece. Estão a perceber o problema? O que, em tempos, nos punha a salvo, agora, leva-nos à loucura. | TED | لذلك كنت قد حصلت على هذا الشريط الذي يذهب الحلقة المزعجة مرارا وتكرارا هذا يدفعك للجنون، لذلك ترى ما هي المشكلة؟ ما كان يجعلك آمنا الآن يدفعك أنت للجنون. |
Jack, vais dar contigo em doido a tentar descobrir isso. | Open Subtitles | سوف تقود نفسك للجنون يا جاك حاول معرفة الامر |
O mais estranho é que quando me diz o que fazer na vida, fico doida. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو عندما يقول لي ما يجب القيام به في الحياة هذا يدفعني للجنون. |
Eu acho que o meu marido está a tentar enlouquecer-me, ou que eu pareça louca. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجى يحاول أن يسوقنى للجنون إما هذا أو انه يأمل أن يقودنى للجنون |
Tu fazes enlouquecer uma pessoa. | Open Subtitles | يا له من جنون , انتى تقودين المرء للجنون |
E são coisas como essas, como me dizer que preciso de planeamento, que me deixam maluca. | Open Subtitles | و مطالبتي بالمجيء مبكراً أحد الأشياء التي تدفعني للجنون |
Recordações de uma mulher que os punha loucos e de quem herdaram o seu ADN. | TED | يحملون ذكريات أمرأة كانت تدفعهم للجنون و الحظ وحده هو من منحهم رسمة الدي إن أيه الخاصة بها |
Mas temos que continuar com as coisas importantes das nossas vidas, temos de tentar, porque senão damos em doidos. | Open Subtitles | ولكن علينا ان نحافظ على الاشياء المهمة في حياتنا هذه يجب علينا ان نحاول او سننقاد للجنون |
Quem quer que seja, está a tentar enlouquecer-te. | Open Subtitles | مهمن كان هذا الشخص فهو يحاول دفعك للجنون مجدداً |
Estás a endoidecer. Oiço-te o transtorno na voz. | Open Subtitles | انت في طريقك للجنون انا اسمعك تنهارين اثناء كلامك معي |
Aquele zumbido horrível, de noite, nos vossos ouvidos que vos enlouquece completamente. | TED | هذا الصوت المزعج الذى يحيط بأذنيك طوال الليل و الذى يقودك للجنون المطبق؟ |