Obrigado, mas só precisamos de cavalos. Temos o nosso reino e castelo. | Open Subtitles | شكراً لكنّنا لا نحتاج إلّا للجياد إذ لدينا مملكتنا الخاصّة وقلعتنا |
Bem, basicamente ela ama celulares, mas espero que ela mude para cavalos. | Open Subtitles | حسنا بالأساس انها تحب الهواتف النقالة جدا لكني آمل ان تنقل حبها للجياد |
E durante dois ou três dias, tivemos de improvisar uma forma de avançarmos, requisitando alguns cavalos e carroças. | Open Subtitles | و فى فتره زمنيه لا تتجاوز ... اليومين أو الثلاثة أيام كان علينا أن نرتجل فى أستخدام وسائل النقل بأستخدامنا للجياد و عربات الجر |
Dexter, Masuka, tirem fotos dos cavalos, para podermos acabar com isto. | Open Subtitles | (دكستر)، (ماسوكا)، التقطا صورًا للجياد لنتمكّن من تفكيك هذا المشهد البشع |
Eu estava a apanhar ervas para os cavalos. | Open Subtitles | كنت بالخارج أجمع العشب للجياد |
"Precisámos de cavalos e espingardas. | Open Subtitles | "نحتاج للجياد و البنادق" |
Precisámos de cavalos e de espingardas. | Open Subtitles | "نحتاج للجياد و البنادق" |
Voltemos aos cavalos! | Open Subtitles | لنعود للجياد! |