Por exemplo, quimioterapia para um tumor, ou terapias genéticas para o tecido onde é necessária a reparação Genética. | TED | مثلا، العلاج الكيميائي إلى ورم أو علاج الجينات للأنسجة حيث يجب إجراء إصلاح للجينات. |
A engenharia da Genética para aumentar a massa cerebral viola o Acordo genético de Harvard, já para não falar da política da Quimera. | Open Subtitles | الهندسة الجينية لغرض زياده نشاط الدماغ تعتبر مخالفه الاحكام في هارفرد للجينات وكذلك سياسه كيميرا |
Assim como na nossa Arca, especialistas em Genética determinaram o grupo genético certo para reprodução. | Open Subtitles | بنفس الطريقة لديك عن طريق خبراء من جميع أنحاء العالم كان لدينا علماء للجينات ليحددوا الجينات المثالية |
Isso menciona uma mutação na base do código genético. | Open Subtitles | و يذكر التقرير الطفرات الجينية للترميز الأساسى للجينات |
A Genética não devia influenciar na educação. | Open Subtitles | -ولا يجب للجينات أن تتدخل في أمور الدراسة |
Meredith, a maioria de nós aqui acredita que a orientação sexual é resultado de uma predisposição Genética. | Open Subtitles | يا (ميريديث) إن معظمنا هنا يعتقدون أن السلوك الجنسي هو نتيجة للجينات |
Genética Kelvin. Estávamos a trabalhar para o exército americano. | Open Subtitles | .كلفين) للجينات) .كنا نقوم ببحوث سرية لصاح الجيش الأمريكي |
Consegui que o Exército nos desse informações acerca da Genética Kelvin. | Open Subtitles | هذا ما تمكّنت من جعل الجيش .يرفع السّرية عليه من (كلفين) للجينات |
É genético. | Open Subtitles | إنه أمر عائد للجينات يا رجل |
Confirmem com um teste genético. | Open Subtitles | وتأكدوا بفحص للجينات |
Um marcador genético que indica o potencial de um humano... para sobreviver a um trauma físico... adaptando-se a novas capacidades. | Open Subtitles | -مصنع للجينات... .. لأظهار إمكانيات الفرد البشرى |