Então o que vamos fazer é obter a sua assinatura a pedir custódia protegida e colocar-te numa ala isolada. | Open Subtitles | ولهذا ما سنفعله هو أنك ستوقعين علي طلب للحبس الوقائي وسنضعك في هذا الجناح المنفصل |
Sei que ficou aborrecida quando esta mulher ficou sob custódia dos militares. | Open Subtitles | اعلم انكي كنتي منزعجة عندما كانت هذه السيدة قد تم اخذها للحبس عن طريق الشرطة |
É um alívio termos este sujeito sob custódia. | Open Subtitles | يالها من راحة. تمكنوا أخيراً من احضار الرجل للحبس. |
Eu vou para a solitária e aquele filho-da-puta está livre? | Open Subtitles | تمّ إرسالي إلى للحبس الإنفرادي وذلك الساقط يلوذ بالفرار؟ |
Quero um recinto vedado com arame farpado montado além daquelas árvores. | Open Subtitles | إنني أريد أن يقام قفصاً للحبس محاطاً بسلك شائك خلف تلك الأشجار |
Acho que este é o agente que te vai levar para a prisão. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا هُو الضابط الذي يُفترض به أخذكِ للحبس. |
Chegará no primeiro avião da manhã para colocar a nossa assassina sob custódia federal. | Open Subtitles | ستأتي في أوّل طائرة في الصباح الباكر لأخذ قاتلتنا المأجورة للحبس الفيدرالي. |
O compositor-cantor conhecido como Dante está sob custódia pelo FBI como suspeito numa série de homicídios recentes na zona de Los Angeles. | Open Subtitles | المغني وكاتب الكلمات المعروف (بإسم (دانتي تم أخذه للحبس من قِبل الشرطة الفيدرالية كمشتبه به في سلسلة جرائم قتل |
Vais ser levada em custódia. | Open Subtitles | ستُأخذي للحبس الوقائي. |
Por isso é que estão sob custódia. | Open Subtitles | لهذا السبب سيتم جلبهم للحبس. |
A Taystee e a Watson querem ser transferidas para a custódia. | Open Subtitles | تيستي) و (واتسون) كانوا يتحدثون) عن الرغبه في الحصول على نقلهم للحبس |
Você será colocado em custódia protectiva, claro. | Open Subtitles | ستنقل للحبس الوقائي، بالطبع |
- e o Meyers ficou sob custódia. | Open Subtitles | عندما تم أخذ مايرز للحبس. |
Vamos levá-la sob custódia. | Open Subtitles | سنأخذك للحبس |
O Dolan voltou para a custódia federal. | Open Subtitles | -عاد (دولان) للحبس الفيدرالي . |
Levem-no sob custódia. | Open Subtitles | خـذوه للحبس. |
Agora vejo que a solitária é um dos lugares mais desumanos e bárbaros em que podemos ficar, mas eu fiquei. | TED | رؤيتي للحبس الانفرادي هو أنه واحد من أكثر الأماكن اللاإنسانية والهمجية التي يمكنك أن تجدها، ولكني وجدتها. |
Arriscou ir para a solitária por um par de calcinhas? | Open Subtitles | خاطرت بالذهاب للحبس الانفرادي لأجل ملابس داخلية؟ |
Voltas-te a encontrar o teu caminho de volta para a solitária, gostaria de perceber porquê. | Open Subtitles | ها أنتَ مُجدداً وجدتَ سبيلكَ للحبس الانفراديّ، لستُ أفهم ما دافعكَ لذلك. |
Ela está a investigar-me, os meus amigos, pessoas de quem gosto, e se ela descobrir sobre ti, vais para a prisão durante muito tempo. | Open Subtitles | إنه تستجوبني، وصديقتي إناس أهتم بأمرهم وإن إكتشفت أمرك ستذهبين للحبس لوقتًا طويل |