"للحبِّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • por amor
        
    • o amor
        
    Lembrem-se, nenhum de nós é um advogado de divórcios por amor. Open Subtitles تذكّرْ، لا أحد منّا في قانونِ الطلاقِ للحبِّ.
    Não és um herói num jogo épico... pronto para declarar guerra por amor. Open Subtitles أنت لَسْتَ بطل في مسرحيّةِ ملحميةِ جاهز لشَنّ حرب للحبِّ
    Quando me casar, pai, será por amor. Open Subtitles عندما أَتزوّجُ، أبّ، هو سَيَكُونُ للحبِّ.
    "A tua aptidão para o amor incondicional, a paciência..." Open Subtitles قدرتكَ للحبِّ الغير مشروطِ، صبركَ - -"
    continuam a ser parte de nós, porque o amor é eterno. Open Subtitles انهم جزءًا منا للحبِّ الأبديُ
    E talvez conheçam Paris aquele, que segundo dizem, traiu o seu país e a sua coroa por amor. Open Subtitles أنت قَدْ تكون سَمعَت عن باريس، الذي يَقُولونَ أنه غدر ببلاده وتاجه... للحبِّ.
    E abdiquei disso, de bom grado, por amor. Open Subtitles وأنا كُنْتُ سعيدَ لتَسليمه للحبِّ.
    O que agora faço... faço-o por amor ao meu país. Open Subtitles بإِنَّني أعْمَلُ الآن... أنا أعْمَلُ للحبِّ بلادِي.
    por amor de si, eu morro. Open Subtitles للحبِّ منك، أَمُوتُ.
    Em tempos, com a sua mãe, tudo isso passou por amor. Open Subtitles مرةً... ... فيأيديأمِّكِ، عَبرَ للحبِّ.
    As coisas que se fazem por amor. Open Subtitles الأشياء أنت تَعمَلُ للحبِّ.
    Talvez ele o tenha morto por amor. Open Subtitles لَرُبَّمَا قَتلَه للحبِّ.
    por amor! Open Subtitles للحبِّ
    por amor. Open Subtitles للحبِّ.
    o amor que é verdadeiro... Não se agarra a nenhuma condição. Open Subtitles ليس للحبِّ الحقيقي أيُّ شروط.
    Lá se vai o amor. Open Subtitles كثيراً للحبِّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus