| a força que tem. Para mim, esta experiência de amor e do "design" são intermutáveis. E agora vou chegar à minha história. | TED | في الواقع, هذه التجربة للحب, و تجربة التصميم, هي بالنسبة لي أشياء قابلة للتبادل. و أنا الآن سآتي إلى قصتي. |
| Que tal fazermos uma poção de amor e metermo-la nos copos deles? | Open Subtitles | ماذا عن صنع جرعة للحب و أن نعطيهم إياها ؟ |
| Para desagravar-Lhe, vão dar todas um beijo no seu pezinho, como sinal de amor e submissão. | Open Subtitles | ، و لإصلاح ذلك ستقومن جميعا بتقبيل حذاء ، هذا التمثال كعلامة للحب و الخضوع |
| As flores são um símbolo do amor, e a espada é um símbolo da força que protegerá para sempre a princesa. | Open Subtitles | ..... ببساطة الزهور رمز للحب و السيف رمز القوه التى ستقوم بحماية الاميره دائما |
| Que tal "O Foco defeituoso do amor e do sofrimento"? | Open Subtitles | ماذا عن خلل الإضائة للحب و الحزن؟ |
| Esta criança precisa de amor e compreensão. - E paciência! | Open Subtitles | هذه الطفلة بحاجة للحب و التفهم و الحنان |
| Que precisas de amor e atenção. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحتاج للحب و الرعاية |
| Nós somos a personificação do amor e da coragem. | Open Subtitles | و نحن المُحفزات للحب و الشجاعة |
| Ele precisa de amor e apoio. Este vinho é divinal. | Open Subtitles | أنا والدته وهو بحاجه للحب و المعاضده. هذا النبيذ من الجنه... |
| Então, um brinde ao amor e à redenção. | Open Subtitles | اذا نححنا هنا للحب و الفداء |