| Se isso acontecer, todos os jornalistas deste país querem falar com ele. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك، فسيكون كل صحفي في البلد متشوقاً للحديث معه |
| Vou pedir à minha filha que me leve Iá para falar com ele. Vai gostar dele. | Open Subtitles | سأصحب ابنتى ونذهب للحديث معه, سوف تحبينه |
| Aguarde um momento. Deixe aquele homem entrar ou tereí que falar com ele. | Open Subtitles | أنتظري دقيقة.إما يذهب هذا الرجل أو سأذهب للحديث معه |
| Não tive muita oportunidade de falar com ele, mas não é um pouco vulgar? | Open Subtitles | لم تتاح لى الفرصة للحديث معه لكن ألا تعتقد بأنه يبدو واحداً من العامة؟ |
| Fui falar com ele, e já estava morto. | Open Subtitles | ذهبت انا للحديث معه لكنه كان قد توفي بالفعل |
| Dai-me uma última oportunidade de falar com ele. | Open Subtitles | لقد كنت لدي لمساعدتي,أعطني فرصة وواحدة أخيرة للحديث معه |
| -Precisamos de falar com ele. -Acerca de quê? Ele está em casa? | Open Subtitles | نحن بحاجة للحديث معه - ما الذى يتعلق به هذا ؟ |
| Tem sido uma pessoa de interesse mais do que algumas vezes. Vamos falar com ele. | Open Subtitles | لقد كان شخصأ مثيراً للإهتمام لأكثر من بضعة مرات لنذهب للحديث معه |
| Podes dizer ao teu gerente que estamos aqui para falar com ele ou com ela? | Open Subtitles | هل تستطيعن أن تخبري مديرك نحن هنا للحديث معه |
| - Vou falar com ele e depois ligo. | Open Subtitles | لذا يود الحديث معي بخصوص هذا لذا سأذهب للحديث معه وسأتصل بكم لاحقاً |
| E se considerarmos que tu nem sequer te preocupaste em aparecer e falar com ele não acho que estejas em posição de duvidar. | Open Subtitles | وبالنظر أنك لم تكلف نفسك عناء الظهور للحديث معه انا لا أظن بأنك في اي موقع لأستجوابه |
| O soldado do executor e eu precisamos falar com ele, quando terminarem. | Open Subtitles | أنا وجندي السياف بحاجة للحديث معه عندما تنتهي |
| - Quero o amplificador a funcionar. - Caso tenhamos de falar com ele. | Open Subtitles | اريد توفير اتصال للاستوديو بحال احتجنا للحديث معه مجدداً |
| - Estive a falar com ele e mencionou que adorava que fosses falar com os alunos dele do primeiro ano. | Open Subtitles | كنت أتحدث معه وذكّر أنه كان يود منك القدوم للحديث معه شخصيًا. |
| Por isso, vamos só falar com ele, olhos nos olhos. | Open Subtitles | إذاً دعنا نذهب للحديث معه وجهاً لوجه |
| Imagino que queiras ir falar com ele. | Open Subtitles | أتصور أنك ستذهب للحديث معه صحيح؟ |
| Preciso falar com ele directamente. | Open Subtitles | ولست بحاجة للحديث معه مباشرة، يا سيدتي. |
| Fui falar com ele sobre encaixar o Davis. | Open Subtitles | ذهبت للحديث معه حول تسجيل ديفيس |
| Quando me pediu para falar com ele, | Open Subtitles | عندما قلت لي ان اذهب للحديث معه |
| Preparado para falar com ele? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للحديث معه ؟ |