"للحرارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • calor
        
    • cassarola
        
    • térmico
        
    A exposição intensa ao calor do termite carbonizou o isolamento dos fios. Open Subtitles التعرض للحرارة الشديدة للثيرميت سبب للمادة العازلة في الأسلاك أن تتفحم.
    O meu papá disse que calor directo podia danificar os meus receptores. Open Subtitles أبي قال أن التعرض المباشر للحرارة يمكن أن يدمر مجساتي الحسية
    Se precisam tanto de calor, porque é que se separaram? Open Subtitles إن كانو في حاجة ماسة للحرارة لماذا تفرّقوا ؟
    Nós colaríamos um bocado de Pyrex ou vidro resistente ao calor na frente. TED قمنا بالصاق قطعه من البايريكس او الزجاج المقاوم للحرارة في الامام.
    Não posso ficar. So vim entregar a cassarola. Open Subtitles لا أستطيع البقاء أتيت لأرجع وعائك المقاوم للحرارة
    Também podemos pôr corantes sensíveis ao calor dentro das microcápsulas e fazer tintas de tatuagem diferentes que mudam de cor a temperaturas diferentes. TED حسنًا، بمقدورك أيضًا أن تضع أصباغًا حساسة للحرارة بداخل الكبسولات الدقيقة ويمكنك صُنع أحبار وشم مختلفة تتغير ألوانها باختلاف درجة الحرارة.
    porque, se a abrirmos e tentarmos chegar lá dentro, deixamos entrar o calor e estragam-se. TED لأنه لو فتحته و أدخلت يدك يتيح للحرارة بالدخول, و انتهت اللعبة.
    A amigdalite e a sinusite são, em termos médicos chineses, uma invasão de calor e gás. Open Subtitles إلتهاب اللوزتين والغدانية بالتعابير الصينية الطبية، هي غزو للحرارة والريح
    Ou te enfiamos num fato de borracha que não reage a calor, ou baixamos a temperatura no escritório para 37 graus, sendo esta última a mais provável, porque morrerias sufocado no fato. Open Subtitles نعم اوه، النيوبرين من كاملة حلة فى نلفك ان نستطيع للحرارة مقاوم مطاط الحرارة نرفع او
    Capitã, estamos a enviar as barracas resistentes ao calor e refrigeradores de ar portáteis. Open Subtitles كابتن ، سنرسل إليكم خيام مضادة للحرارة ووحدات تبريد محمولة
    Procuramos duas zonas de calor próximas, em zonas remotas da cave. Open Subtitles نحن نبحث عن مصدرين للحرارة متجاورين في المناطق البعيدة من القبو
    Inventámos um novo material para os escudos de calor dos foguetões. Open Subtitles لا، لقد ابتكرنا مادة جديد عازلة للحرارة للصواريخ
    Porque embora esteja a 800.000 Km do núcleo gerador de calor, queima a milhões de graus. Open Subtitles ذلك لأنها بالرغم من بعدها بنصـف مليون ميل من الفرن الداخلى المولد للحرارة فإنها تنوهج وسط ملايين من الدرجات الحرارية
    A SARAH disse que não havia vestígios de calor na casa. Open Subtitles لقد تحققت سارة انه لايوجد هناك اي اثر للحرارة في المنزل
    Por fim, quando as camadas exteriores do planeta arrefeceram, estas duas poderosas fontes de calor ficaram presas num núcleo enorme e quente. Open Subtitles في نهاية المطاف، حينما بردت الطبقات الخارجية لكوكب الأرض هذان المصدران الهائلين للحرارة حوصرا في لُبٍ ضخمٍ ساخن.
    Se usarmos câmaras sensíveis para registar a temperatura do oceano, podemos ver como o calor está distribuído. Open Subtitles عند استخدام آلات تصوير حساسة للحرارة ،لكشف درجة حرارة المحيط يتضح لكم جلياً طريقة توزيع الحرارة
    Uma significativa fonte de calor está a aproximar-se da zona frontal do complexo. Open Subtitles مصدر قوى للحرارة يقترب من الجانب الأمامى للمجمع
    É plástico térmico, por isso, devia reagir ao calor. Que tal foi aquilo? Open Subtitles انها من البلاستيك لذلك يستجيب للحرارة ماذا عنك ؟
    Depois aplicar calor para catalisar a base. 1,5 centímetros cúbicos devem chegar. Está bem. Open Subtitles ثم يعرّض للحرارة حتى تحفز القاعدة، 1.5سنتم مكعب سيكون كافياً.
    E não se esqueçam de por a cassarola da Tammy no frigorífico. Open Subtitles ولا ينسي الوضع وعاء تامي المقاوم للحرارة في الثلاجة.
    Começa com um grande isolante térmico, um projecto da minha autoria. Open Subtitles وهي تبدأ مع بالوعة ضخمة للحرارة وهي واحدة من تصاميمي الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus