"للحركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • movimento
        
    • movimentos
        
    • mobilidade
        
    Até tinha sensores de movimento para quando estava fora. Open Subtitles حتى أني أملك منبهات حساسة للحركة عندما أخرج
    Para reconstruirmos isso, comparamos a previsão — que se baseia apenas nos nossos comandos de movimento com a realidade. TED إحدى طرق إعادة بناء هذا هو مقارنة التنبؤ -- والمستند فقط على أوامرك للحركة -- مع الواقع.
    Em cima, temos câmaras de deteção de movimento que dizem ao robô onde ele está umas 100 vezes por segundo. TED هناك كاميرات لاقطة للحركة في الأعلى تُخبر الروبوت عن مكانه 100 مرة في الثانية.
    E existe um exemplo muito interessante de movimento coletivo nos suricatas. TED و هناك مثال مثير للاهتمام جداً للحركة الجماعية عند حيوانات السرقاط.
    É simultaneamente scanning 3D em tempo real e captura de movimentos. TED وهنا نقوم بمسح ثلاثي الأبعاد للحركة و بالوقت الحقيقي مع تسجيل الحركة.
    Permite uma mobilidade máxima. Open Subtitles إنها تمنح قابلية قصوى للحركة
    Até agora, estas duas leis da termodinâmica entravaram todas as ideias para o movimento perpétuo e os sonhos de gerar energia de modo perfeitamente eficaz que implicam. TED حتى الآن، قام هذان القانونان بعرقلة كل فكرة للحركة الأبدية وأحلام توليد الطاقة بكفاءة تامة التي تنطوي عليها.
    É uma das sequências mais difíceis dum bailado e, durante esses 30 segundos, parece um pião humano num movimento perpétuo. TED إنها واحدة من أصعب المتتاليات في الباليه وبالنسبة لهذه الـ 30 ثانية أو نحو ذلك إنها مثل إنسان متقن للحركة الدائبة
    Estamos a ver um potencial de ação a codificar informações para o movimento. TED حسناً. فها قد رأينا فعل الجهد وهو يشفر معلومات للحركة.
    Estou a vestir um fato de captura de movimento inercial que entende o que o meu corpo está a fazer. TED أرتدي بدلة مُلتقطة للحركة عن طريق القصور الذاتي تلتقط حركة جسدي.
    Sentei-me à frente de um dispositivo de captura de movimento de alta resolução. TED ولهذا جلست أمام جهاز فائق الدقة ملتقط للحركة.
    Penso que vamos ver duas coisas que são fundamentais. Penso que são dois desafios para o movimento aberto. TED ما سنراه , أعتقد، شيئين مهمين و أعتقد أنهما تحديين للحركة المفتوحة
    Antes de ir para o NSB, estive no movimento juvenil. Open Subtitles قبل أن أنضم للحركة القومية كنت عضوة فى حركة الشباب
    As observações do movimento aparente, de Marte através das constelações, feitas ao longo de muitos anos. Open Subtitles هذه المشاهدات عبارة عن رصد للحركة الظاهرية لكوكب المريخ من خلال أبراج النجوم خلال عهود كبيرة من السنوات
    um detector de movimento. Feito de encomenda. Open Subtitles إنها أداة كاشفة للحركة مصنوعة وفقاً للطلب
    Agora, lembrem-se: a qualquer indício de movimento, fechem os olhos imediatamente. Open Subtitles الآن تذكرا مع أى إشارة للحركة اغلقا عينيكما فورا
    As paredes estão cobertas com centenas de cameras com sensores de movimento sendo essas imagens enviadas para um computador topo de gama. Open Subtitles الصالات محاطة بمئات الكاميرات الحساسة للحركة التى ترسل الصور إلى حجرة الحراسة
    A Terceira Lei do movimento de Newton, ou falta dele, no teu caso, ilustrada na nossa casa de banho. Open Subtitles هل هي قاعدة نيوتن الثالثة للحركة. أو غياب الحركة في حالتك. تتجسّد هنا في حمّامنا.
    Depois há os detectores de movimento, duas interfaces de identificação, e leitores de retina. Open Subtitles بعدها هنالك كاشفات للحركة مضاعف الأعطال اسلاك تعريفية وماسحات شبكة العين
    Estou aqui para fazer as pazes com a minha filha, não juntar-me ao movimento. Open Subtitles أنا هنا لإعادة الاتصال مع ابنتي ليس للانضمام للحركة
    Agora podemos planear movimentos muito sofisticados. TED لذلك فنحن قادرون أن نقوم بتخطيط المعقد جداً للحركة, و أشياء من هذا القبيل.
    - ...e a lei de mobilidade de Newton. - Vês? Open Subtitles وقانون نيوتن الثالث للحركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus