Eu escolhi o dia certo para voltar para casa, não foi? | Open Subtitles | حقا ، لقد اخترت اليوم المناسبة للحضور إلى المنزل ؟ |
Tens muita coragem para aparecer aqui, homem da lei. | Open Subtitles | جرأتكَ كبيرةٌ للحضور إلى هنا يا رجل القانون. |
Também temos de reconhecer que a comunidade pode não querer ou não estar pronta para se sentar à mesa para ter essa conversa. | TED | علينا أن ندرك أيضًا أنه قد لا يكون أعضاء المجتمع راغبين أو مستعدين للحضور إلى طاولة الاجتماع للحديث. |
Mas ele convidou-me para uma cerimónia que estavam a ter naquele dia em honra da avó. | TED | ولكنه دعاني للحضور إلى مراسم كانوا يعدونها في ذلك اليوم من أجل جدتها. |
O Governador vai ter com ele um dia, e convida-o para o seu gabinete. | TED | في يوم ما أتاه المحافظ، أو دعاه للحضور إلى مكتبه. |
- Estamos apenas começando a persuadi-las para vir para o hospital para ter seus bebês. | Open Subtitles | نحن لازلنا مبتدئين في حثّهِنّ للحضور إلى المستشفى من أجل إنجاب أبنائهنّ. |
Chame o seus homens para aqui. Vamos celebrar a missa na rua. | Open Subtitles | نادي جماعتك للحضور إلى هنا لنقوم بالطقوس الدينية على الشارع |
Foi para resolver este problema que o convidei. | Open Subtitles | لحل هذة المشكلة دعوتك للحضور إلى هنا الليلة |
Sargento, estão a chamá-lo para a reunião de supervisores. | Open Subtitles | أيها الرقيب ، لديك مكالمة للحضور إلى اجتماع المشرفين |
Muitas pessoas ficariam confusas porque as teria convidado e pedido para sair. | Open Subtitles | كثير من الناس كانوا سيتحيرون لدعوتي لهم للحضور إلى هنا ثم طلبي منهم المغادرة ولكن ليس أنتِ |
Dêem-me dois minutos para montar isto, depois façam-no correr para aqui e já está. Óptimo! | Open Subtitles | هذا المجال, فقط اعطوني دقيقتين لأستعد تدفعونه للحضور إلى هنا, تنتهي العملية |
Duck... chamaste-me aqui para dizer-me alguma coisa? | Open Subtitles | هل إتصلت بي للحضور إلى هنا لإخباري شيئ ما؟ |
Vocês vieram de longe para participar num momento importante. | Open Subtitles | سافرتم مسافة طويلة للحضور إلى هنا لوقت في غاية الاهمية |
Mais importante, terei uma licença para ir ao teu casamento. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، حصلت على الموافقة للحضور إلى حفل زفافك، هوه. |
Infelizmente, essa é a melhor hora para eu estar aqui. | Open Subtitles | للأسف هذا أفضل وقت لي للحضور إلى هنا |
Sabes porque vim para a Tailândia? | Open Subtitles | "أنت لاتعرف لماذا أضطررت للحضور إلى "تايلاند |
Não têm jurisdição para estar aqui. | Open Subtitles | ليست لديكم السلطة للحضور إلى هنا |
Como é que vocês têm tempo para vir aqui? | Open Subtitles | كيف يكون لديك وقت للحضور إلى هنا؟ |
Vocês ajudam-nos a apanhá-los, e nós convidamo-vos para Nova lorque, para um julgamento justo e uma cadeira eléctrica de primeira em Westinghouse. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا في الإمساك به سندعوك للحضور إلى (نيويورك) من أجل محاكمة صادقة في الدرجة الأولى في فندق بحري |
Foi-lhe recusada permissão para estar presente na corte. | Open Subtitles | تم رفض إذنه للحضور إلى البلاط |