| Achas que chegaste ao fundo do poço, Rick? | Open Subtitles | اتعتقد أنك وصلت للحضيض يا ريك؟ |
| Encarar uma eternidade sem sua alma gémea, fez você ir ao fundo do poço. | Open Subtitles | مواجهة أبد مديد بدون توأم روحك، خسئت بكِ للحضيض" |
| E elas têm que chegar ao fundo do poço. | Open Subtitles | و يجب أن يسقطوا للحضيض |
| Já chega. Bati no fundo do poço. Bem, o meu regresso começa agora. | Open Subtitles | طفح الكثير ، لقد وصلت للحضيض سيعود نجمي للظهور الآن |
| Pensei que estaria morto ou voltaria quando batesse no fundo do poço, o que me aconteceu várias vezes. | Open Subtitles | كنت أظن أنه إما أعود للحضيض أو اموت والذي قد فعلته عدة مرات |
| O sistema de transportes de Washington está a ir abaixo e acabaram de atingir o sector financeiro. Todo ele. | Open Subtitles | نظام نقل العاصمه إنهار تماماً وسوق الارواق المالية نزل للحضيض |
| A moral está a ir pelos canos abaixo. | Open Subtitles | الروح المعنوية وصلت للحضيض |
| Foi aí que cheguei ao fundo do poço... | Open Subtitles | كان هذا حينما وصلتُ للحضيض |
| Esta familia chegou ao fundo do poço. | Open Subtitles | -هذه العائلة وصلت للحضيض |
| Lembras-te de quando achavas que eu tinha batido no fundo? | Open Subtitles | أتذكرين عندما ظننت أني وصلت للحضيض |
| no fundo do poço. | Open Subtitles | لقد وصلت للحضيض. |
| E sabes o que tem de bom bater no fundo? | Open Subtitles | أجل، وهل تعلم ما العظيم في نزولك للحضيض يا (إيدي)؟ |