Nessa situação, mesmo analisando os destroços de um ataque suicida de um "drone" vai ser muito difícil dizer quem enviou aquela arma. | TED | وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات. |
- Não propriamente. O avião deixou um rastro de destroços. | Open Subtitles | ليس تماماً، لقد سبب الصاروخ ضرراً كافياً ليجعل الطائرة تترك أثراً للحطام أثناء الهبوط |
Estou a olhar para os destroços na televisão neste momento. Como é que eles podem sequer saber? | Open Subtitles | أنا أنظر للحطام على التلفاز الآن كيف تمكنوا من معرفة ذلك حتّى؟ |
A vida da maioria das pessoas que é, senäo um rasto de destroços? | Open Subtitles | معظم حياة الناس ما هى إلا مسار للحطام |
O Ranheim seria uma escolta perfeita para os destroços e/ou corpos, trazidos do Iraque para um laboratório nos Estados Unidos. | Open Subtitles | بالتأكيد " رينهايم " أفضل مرافق للحطام و ، أو شاغليه منذ خروجه من العراق و حتى وصوله للمختبرات فى الولايات المتحدة |
A terceira peça de destroços era uma caixa de difusão. | Open Subtitles | القطعة الثالثة للحطام كانت غطاء الكابح |