Quando começámos a trabalhar juntos, Por um momento foi como se fosse como antes. | Open Subtitles | حينما بدئنا نعمل سويًا للحظة هناك كان الأمر كما اعتدته.. |
- Deixa andar Por um momento. Aí. - Obrigado. | Open Subtitles | دعها تذهب للحظة هناك شكراً |
Por instantes, pensei que a Joy não arranjaria melhor do que eu. | Open Subtitles | للحظة هناك , لم أعتقد أن ( جوي ) يمكنها أن تقوم بشيءأفضلمني... |
Sim, ela acreditou por um minuto, mas não pensava mais nisso. | Open Subtitles | نعم ، لقد صدّقت ، للحظة هناك ولكنني لن أفكّر بأيّ من ذلك |
E, um, por um minuto, eu pensei que estava... que estava realmente feliz. | Open Subtitles | ، و للحظة هناك ظننت أني |
Por um segundo, pensei numa coisa que não quero pensar. | Open Subtitles | للحظة هناك كنت أفكر بشيء لم أرد التفكير فيه |
Sabes, Por um momento, pensei... | Open Subtitles | تعلمين ، للحظة هناك |
Ontem à noite Por um momento, pensei que fossemos voar para Oz. | Open Subtitles | للحظة هناك ، الليلة الماضية إعتقدت بأننا كنا سنرحل ( ونتوجه الى ( أوز |
Ficamos preocupados contigo Por um momento lá dentro. | Open Subtitles | كنا قلقين بشأنكِ للحظة هناك |
E por um minuto, pensei... | Open Subtitles | و للحظة هناك ، ظننت |
Pensei ter visto a metade da Estátua da Liberdade na areia, só Por um segundo... | Open Subtitles | اعتقد انني رأيت تمثال الحرية ملتف حول نفسه ...نصفه من الرمال للحظة هناك ...كنت سأقول |
Perdemo-los Por um segundo. | Open Subtitles | لقد فقدناكم للحظة هناك |