"للحفاظ على هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para manter este
        
    • que continue
        
    O suficiente para manter este lugar por alguns meses, se for necessário. Open Subtitles يكفي للحفاظ على هذا المكان لعدة أشهر إذا جاء بسعر مناسب
    Manipulei a minha empresa para manter este acordo vivo. Open Subtitles أنا أتلاعب بشركتي للحفاظ على هذا الاتفاق سارياً
    Uma equipa de pescadores, de capitães, de cientistas e de técnicos trabalham em conjunto para manter este animal fora do oceano durante cerca de quatro ou cinco minutos. TED فريق الصيادين ، قباطنة ، علماء وفنيين يعملون معاً للحفاظ على هذا الحيوان خارج المحيط لحوالي أربعة إلى خمس دقائق
    E com o que o governo fará para que continue assim. Open Subtitles وما حكومتنا سوف القيام به للحفاظ على هذا النحو.
    E farei o que for preciso para que continue a ser assim. Open Subtitles وسأفعل كل ما هو ضروري للحفاظ على هذا النحو
    Se nós não levarmos acabo a ordem, eles vão assumir que nós simpatizamos com os soldados, e concluirão que nós não somos de confiança para manter este segredo, eles também nos matarão a nós. Open Subtitles إذا لم نقم بتنفيذ الأمر، سيفترضون أننا نتعاطف مع الجنود وأننا غير مؤتمنين للحفاظ على هذا السرّ
    Não fazes ideia do que tive de fazer para manter este telhado sobre as nossas cabeças. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما كان عليّ فعله للحفاظ على هذا السقف فوق رؤوسنا
    Lembra-se de como foi difícil arranjar o dinheiro para manter este sítio a funcionar. Open Subtitles تتذكر كم كان من الصعب العثور على الأموال للحفاظ على هذا المكان.
    Lembras-te como foi difícil arranjar o dinheiro para manter este lugar. Open Subtitles تتذكر كم كان من الصعب العثور على الأموال للحفاظ على هذا المكان.
    Eu prometi à Mãe e ao Pai antes de morrerem, que faria qualquer coisa para manter este sítio a funcionar. Open Subtitles -لقد وعدت والدي قبل وفاتهما -ان افعل كل شي للحفاظ على هذا المرآب
    Eles ainda não sabem que cá estou, e preciso que continue assim. Open Subtitles انهم ما زالوا لا يعرفون وأنا هنا، وأنا بحاجة للحفاظ على هذا النحو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus