"للحلاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a barba
        
    • BARBEARIA
        
    • de barbear
        
    • me barbear
        
    • cortar o cabelo
        
    • para te barbeares
        
    E eu! Engordaste, tens que fazer a barba e estás alto demais! Open Subtitles أوه،حسناً هيي إزددتَ وزناً،تَحتاجُ للحلاقة وأنت طويل جداً
    Pode precisar de cortar a barba e o cabelo, mas ainda tem carisma. Open Subtitles ربما يحتاج للحلاقة ولكنه ما زال جذاباً ولديه أتباع في كل مكان
    Acredita que deixou a sua BARBEARIA... à apenas algumas semanas. Open Subtitles إهتمامه الوحيد هو دكانه للحلاقة الذي يعتقد بأنّه تركه قبل أسابيع قليلة
    - Tem um tónico sem álcool fantástico e um creme de barbear incrível. Open Subtitles إنّه يحصل على الحبر خالٍ من الكحول تماماً رائع لديه كريم للحلاقة هذا أمر مثير للسخرية
    Desculpa, Frank. Não tive tempo de me barbear. Open Subtitles "أنا آسف ، "فرانك لم يكن لدي الوقت للحلاقة
    Ver se consigo arranjar um tempo amanhã de manhã para ir cortar o cabelo, tenho de terminar algumas coisas aqui. Open Subtitles يجب أن أقتص بعض الوقت من صباح الغد للحلاقة لذا علي أن أقوم ببعض الأشياء هنا
    Aqui tens. Os utensílios de que precisavas para te barbeares. Open Subtitles ها نحن ذا، تلك الأشياء التي تحتاجها للحلاقة
    Ninguém gosta de rapazes psíquicos crescidos. Os calções não ficam tão bem em miúdos que já fazem a barba. Open Subtitles لا يروق لأحد وسيطاً روحياً يكبر بالسن ولا يبدو السروال القصير جيداً على فتى بحاجة للحلاقة
    Depois de 30 anos a fazer a barba aqui, corto-me sempre em terra. Open Subtitles ,بعد 30 عاماً من الحلاقة في البحرية لدي رغبة للحلاقة على الأرض
    Água salgada para fazer a barba, nada de banhos. Open Subtitles المياه المالحة للحلاقة فقط ليس للإستحمام
    O fio fornecido era uma via rápida para a infecção bacteriana através do cordão umbilical, e a lâmina era do mesmo tipo usado para a barba dos homens, e elas não a queriam perto de si. TED كان الخيط المتوفر بمثابة طريق سريع للعدوى البكتيرية عبر الحبل السري للمولود وكانت الشفرة المستخدمة من النوع الذي يستخدمه الرجال للحلاقة ولم يرغبن في تواجد هذا المنتج في متناول أيديهن.
    Saio na capa do Time e preciso de fazer a barba. Open Subtitles أول صورة لي على غلاف مجلّة (التايم)، وأنا بحاجة للحلاقة
    Está na hora de mandar mensagens, fazer a barba, afiar e passar o fio dental. Open Subtitles حان الوقت للحلاقة و تنظيف الأسنان
    Preciso de fazê-la amanhã, na BARBEARIA Kaninski. Open Subtitles احتاج للحلاقة غدا صباحا فى محل كانينسكى للحلاقة
    Vi-o numa BARBEARIA do Bairro Chinês de Nova York. Open Subtitles لقد تقابلنا في محل للحلاقة بالحي الصيني في نيويورك
    1952 - HONG KONG BARBEARIA ROSA BRANCA Open Subtitles عام 1952. "هونغ كونغ" محل "الوردة البيضاء" للحلاقة
    Não é hora de barbear! Open Subtitles لا يوجد وقت للحلاقة.
    E daquela vez em que estavas a varrer a BARBEARIA, ele meteu a tocar Louis Prima e fingiu que a máquina de barbear era um microfone. Open Subtitles و تلك المرة عندما كنتَ تكنس (في محلهِ للحلاقة و لبس مثل (لوي بريما و مثل ان مكينة الحلاقة الكهربائية هي المايكروفون
    Creme de barbear. Open Subtitles معجون للحلاقة
    Não... Não tenho tido tempo para me barbear. Open Subtitles لا, فقط لم يتاح لي الوقت للحلاقة
    "Querido, precisas mesmo de cortar o cabelo. Open Subtitles أنت بحاجة ضرورية للحلاقة
    E também não terás tempo para te barbeares. Open Subtitles وليس لدينا وقت كافٍ للحلاقة أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus