| Estou com a ficha confidencial de serviço do Bradley Martin. | Open Subtitles | انا وضعت يدى على ملف برادلى مارتين السرى للخدمة |
| Em lugar da prisão, foi convocado para serviço militar. | Open Subtitles | بدلاً من السجن ، تم تجنيده للخدمة العسكرية |
| Mas, vocês conhecem-se. O Mike já está decidido a dedicar a sua vida ao serviço, | TED | ولكن التقيتما، كنت قد قررت مسبقًا تكريس حياتك للخدمة. |
| Saldei a dívida. Uma alma para servir no teu navio. | Open Subtitles | لديك دفعتي روح واحدة للخدمة بسفينتك, هو موجود هناك |
| Já disse que estou muito orgulhoso por servir ao teu lado? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل كم أنا فخور للخدمة معك ؟ |
| Alguém tem que proteger as Vessels, enquanto forem chamadas para servir. | Open Subtitles | شخص ما عليه حماية السفن طالما هناك فتيات يأتين للخدمة |
| Pelos bons Serviços que prestei, dois pequenos sacos de ouro é muito pouco. | Open Subtitles | للخدمة الكبيرة التي قدمتها له كيسان صغيران من الذهب لا يكفيان |
| O agente Serpico apresenta-se ao serviço. | Open Subtitles | الشرطي سربيكو يريد تسجيل حضور للخدمة يا سيدي |
| Reduziram o pessoal. O senhor é o único de serviço. | Open Subtitles | بسبب تخفيضات الإنتاج, أنت الشخص الوحيد للخدمة |
| Não têm o menor respeito pelo serviço que prestam às pessoas. | Open Subtitles | ليس هناك تقدير للخدمة التي يقدمونها للناس |
| O serviço de bufe deve estar a chegar. | Open Subtitles | تلك للخدمة هم غير متأخّرون بالفعل في المجيء |
| Tio, não é preciso usar fato de gala para exercer serviço social. | Open Subtitles | هو ليس ضروري لبس الملابس للخدمة الإجتماعية |
| Então, depois de terminares o serviço militar, vieste para esta cidade, e as mortes começaram a acontecer. | Open Subtitles | إذن بعد أدائك للخدمة العسكرية أتيت لهذه القرية ثم بدأت كل جرائم القتل تتوالى |
| Isto é um vestido de 5 mil dólares. Vão dar-me um prémio por fazer um serviço comunitário. | Open Subtitles | هذا ثوب بخمسية آلاف إنهم يعطوننني جائزة للخدمة الاجتماعية |
| A maior parte nasce para servir ou são criados para servir. | Open Subtitles | معظمهم يولدون في الخدمة أو تتم تربيتهم للخدمة |
| Em caso de amaragem, fui feito para servir de flutuador. | Open Subtitles | في حالة الهبوط في الماء، صُمِّمتُ للخدمة مثل قارب طَوْف. |
| Não temos tempo, isto vai ter de servir como briefing de missão. | Open Subtitles | لذا الذهاب للخدمة الآن سيكون كلقاء التوصيات للمهمة |
| Surpreendeu-me descobrir que "samurai" significa "servir" | Open Subtitles | انا مندهش من معرفة معنى كلمة الساموراي للخدمة |
| "Torneio marcial, lutadores de topo precisam-se;para servir e proteger, salário atractivo"? | Open Subtitles | مطلوب مقاتلون كبار للخدمة والحماية الراتب مغرى ؟ |
| Prontos para servir e proteger a cidade mais vibrante do mundo, onde cada dia traz a responsabilidade de manter toda a população segura, segura contra o crime e segura contra o terrorismo. | Open Subtitles | جاهزون للخدمة والحماية أنشط مدينة في العالم حيث كل يوم يزيد من المسئولية |
| Pelos anos, Lúcia dedicou a sua vida aos Serviços religiosos. | Open Subtitles | وبمرور الوقت كرَّست لوسيا حياتها للخدمة المقدسة |
| Vocês estão mesmo a mudar a opinião que tenho dos Serviços públicos. | Open Subtitles | ما فعلتموه جعلهم يعيدون النظر بكتابي للخدمة الحكومية |
| Aaron não volta ao trabalho até que eu diga. | Open Subtitles | لن يرجع هارون للخدمة حتى أأذن له انا |