O nosso primeiro plano de cinco meses é um grande triunfo para a 'Quinta, e chegou a altura de divulgar as gloriosas notícias. | Open Subtitles | ايها الرفاق, خطتنا للخمسة اشهر الاولى هي مزرعة واسعة منتصرة وقد حان الوقت لنشر اخبار الانتصار |
O Egipto é um dos nossos melhores amigos na região e na guerra contra o terror mas ao mesmo tempo foi a casa de cinco dos fundadores da Al-Qaeda. | Open Subtitles | مصر واحدة من افضل اصدقاء المنطقة وواحدة من شركاء الحرب العالمية على الارهاب لكن في الوقت نفسه فهي الموطن الام للخمسة الاباء من القاعدة |
À meia-noite, vou presenteá-la com estas rosas, sem o pente... e pedir um novo encontro... que, na interpretação de cinco encontros de vocês... | Open Subtitles | عندما تدق الساعة منتصف الليل سوف اقدم لها هذه الازهار بدون المشط واطلب منها موعدا جديداً والذي يعتمد على تفسيرك للخمسة مواعيد |
Pertenço aos cinco primeiros, ambos me disseram isso. | Open Subtitles | (أنا أنتمي للخمسة الأوائل يا (سبينس أنتما الإثنان أخبرتموني بذلك الأمر |
Pelo divino em tudo, na contagem de cinco, vais soltá-la! | Open Subtitles | بأسم الدين، عند العد للخمسة ! ستعودين |
Há contagem de cinco, Nell. | Open Subtitles | (عند العد للخمسة يا (نيل |