Ofereço este artigo de lingerie como "Prova Número 1" da defesa. | Open Subtitles | اقدم هذه القطعة مِنْ الملابس الداخليةِ... كدليل رقم 1 للدفاعِ. |
Somos como a última linha de defesa contra o caos no céu. | Open Subtitles | نحن الخَطَّ الأخيرَ للدفاعِ ضدّ الفوضى في السماءِ. |
Os Argylls tinham o legado de ser a última linha de defesa. | Open Subtitles | الكتيبه كَانَت لديها اسطورة في انها الخَطّ الأخير للدفاعِ |
Faremos de Rejeição o nosso último bastião. A nossa última linha de defesa! | Open Subtitles | نحن سَنَجْعلُ رفضَ معقلِنا الأخيرِ، خَطّنا الأخير للدفاعِ. |
Achas que a nossa filha vai saltar em minha defesa, assim, um dia? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن ابنتنا سوفَ تميلين للدفاعِ عننا هكذا بيومٍ ما؟ |
Nos últimos 10 anos, em parceria com os Laboratórios para defesa Moderna, eu supervisionei o desenvolvimento de uma arma que pode localizar e matar todos os hemofagos do planeta numa questão de dias. | Open Subtitles | في العشر سَنَواتِ الماضية... ... فيالشراكةِمَع مختبرات للدفاعِ ... ... أشرفتُعلىتطويرِسلاح ... |
Não, eu sou o detective privado a trabalhar para a defesa. | Open Subtitles | لا، أَنا محقق خاصّ للدفاعِ. |
A defesa, que vale salientar, tem a Olivia Pope na equipa. | Open Subtitles | للدفاعِ. (رجل)الدفاع، مَنْنحنيَجِبُأَنْنُشيرَ، لَهُأوليفياالباباعلى فريقِه. |
Além disso foi em legítima defesa. | Open Subtitles | وكانَ أقربُ للدفاعِ عن النفس |
Este é o treinador Smitty, o nosso novo Ministro da defesa. | Open Subtitles | المدرب (سميتي)، المعين الجديد للدفاعِ |