"للدفاع عنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • defesa dela
        
    • para a defender
        
    • defendê-la
        
    Faremos um leilão pra levantar fundos pra defesa dela. Open Subtitles إن قمت بإعلان سيكون لدينا مزاد نخبرهم أننا لنرفع المبلغ اللازم للدفاع عنها
    Destruiria qualquer possibilidade de defesa dela e ilibá-lo-ia. Open Subtitles يدمر كل الاحتمالات للدفاع عنها وسيبرئه تماما
    Os promotores me disseram que os advogados da Elise pedirão que Sheldon Wallace testemunhe em defesa dela. Open Subtitles .. محامي الأدعاء أخبرني أن محامي ليسا أحضرو شيلدن والاس للادلاء بشهادته للدفاع عنها
    Não a verei destruída porque Ariadne é fraca - para a defender. Open Subtitles انني لن ارى انها دمرت بسبب أريادن ضعيف جدا للدفاع عنها.
    A nossa integridade moral é da nossa responsabilidade e temos que estar preparados para a defender, mesmo quando não é conveniente TED نزاهتنا الأخلاقية هي مسؤوليتنا ويجب علينا ان نكون جاهزين للدفاع عنها حتى عندما لايكون الوضع مناسباً.
    para a defender faço seja o que for, é a única coisa que tenho. Open Subtitles وسافعل أيّ شئ للدفاع عنها لأنها كلّ ما لدّي
    Se amam a vossa pátria, terão de lutar para defendê-la. Open Subtitles إذا كنت مهتمّ ببلادك لذا يجب عليك أن تحارب للدفاع عنها
    Em troca da minha promessa em defendê-la, ela prometeu-me dar o seu poder para proteger meu Reino para sempre. Open Subtitles في مقابل تعاهدي للدفاع عنها لقد وعدتني ان تعطني القوة لحماية مملكتي للأبد.
    Mas devias saber, o resto da minha família vai ficar contra nós, em defesa dela. Open Subtitles لم أحفل بـ (هيلي) يومًا. لكن اعلمي أن بقيّة أسرتي ستقف ضدّنا للدفاع عنها.
    Senhor, posso arranjar-lhe um rebelde para a defender, mas não consigo... não o vou fazer. Open Subtitles سيدى، استطيع العثور على احد من المتمردين للدفاع عنها لكن انا لن اقوم بذلك
    Os Na'vi sabem isso e estão a lutar para a defender. Open Subtitles الـ (نافي) يعرفون ذلك، و هم يقاتلون للدفاع عنها.
    Hoje, a Presidente está a enviar uma mensagem clara ao povo Americano, de que a nossa democracia é resistente e forte e que faremos o que for preciso para defendê-la. Open Subtitles اليوم، تبعث الرئيسة رسالة واضحة إلى الشعب الأمريكي أن ديمقراطيتنا قويّة ومرنة وسنقوم بكل ما يلزم للدفاع عنها
    Lá está ele a apressar-se a defendê-la novamente. Open Subtitles ها هو يقفز للدفاع عنها مُجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus