"للدفاع عن أنفسنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para nos defendermos
        
    • nos defender
        
    • para nossa defesa
        
    • nos defendermos das
        
    Umas das ferramentas mais importantes que temos para nos defendermos é algo chamado tomada de perspetiva. TED أحد الأدوات المهمة جداً عندنا للدفاع عن أنفسنا شيء يسمى بتبني وجهة النظر.
    Bem, então... devemos preparar-nos para nos defendermos. Open Subtitles حسنا، إذن... نحن يجب أن نستعدّ للدفاع عن أنفسنا
    Não tivemos tempo para nos defender. Open Subtitles لم يكن هنالك وقت للدفاع عن أنفسنا لقد كانت مجزرة
    ou descobrimos quais são as nossas vulnerabilidades e preparamo-nos para nos defender... Open Subtitles كل نقطة واحدة من الضعف الآن وتستعد للدفاع عن أنفسنا.
    - Apenas para nossa defesa. Open Subtitles -فقط للدفاع عن أنفسنا .
    A Experiência de Vulnerabilidade Extraterrestre tem como objectivo principal, descobrir um meio de nos defendermos das espécies alienígenas, caso voltem à Terra. Open Subtitles لقد قمنا بتجربة لأحد المخلوقات ...الفضائية :وذلك لهدف أساسى واحد هو إكتشاف سبل للدفاع عن أنفسنا
    Os orcs apanhar-nos-ão. É tão certo como a luz do dia. Sem armas para nos defendermos. Open Subtitles "الأورك" سيعترضوننا بكلّ تأكيد ولا نملك أسلحة للدفاع عن أنفسنا
    É um bom sítio para nos defendermos. Open Subtitles إنه مكان جيد للدفاع عن أنفسنا
    Criaturas como você irão sempre odiar os vivos, portanto teremos sempre de nos defender. Open Subtitles مخلوقات مثلكم سيكرهون الأحياء دومًا، لذا سنضطرّ دومًا للدفاع عن أنفسنا.
    -Sabe, acontece que, me ocorreu que já precisamos de nos defender. Open Subtitles -أترين, الأمر هو, انه خطر لي -أننا مضطرون للدفاع عن أنفسنا بالفعل
    Nomeadamente o direito de nos defendermos das vontades de um Parlamento incapaz. Open Subtitles -بأسم الحق -الحق للدفاع عن أنفسنا ضد برلمان عاجز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus