Um traumatismo craniano, ou TCE, é uma interrupção do funcionamento cerebral causada por um golpe na cabeça. | TED | إصابة الدماغ الرضحية، أو تي.بي.أي هو اضطراب في وظيفة الدماغ يحدث بسبب إصابة خارجية للدماغ. |
E o que estamos a descobrir é que, de facto, mesmo ao nível bioquímico cerebral, somos bastante semelhantes. | TED | وما نكتشفه فعلياً ، أنه حتى على مستوى الكيمياء الحيوية للدماغ ، فنحن متشابهون تماماً. |
Espetaram alguma coisa pelo palato duro até ao cérebro. | Open Subtitles | شيء ما إخترق نسيج الحنك القاسي وصولاً للدماغ |
Para tentar averiguar, pedi aos participantes na experiência que passassem por um "scanner" ao cérebro. | TED | من أجل استبيان ذلك، طلبت من المشاركين في التجربة أن يستلقوا داخل ماسح مصور للدماغ. |
Por estas razões, considera-se que tocar música aumenta o volume e a atividade do "corpus callosum", que é a ponte entre os dois hemisférios, permitindo mensagens cerebrais mais rápidas e com percursos mais variados. | TED | لهذه الأسباب، تبين أن العزف يزيد من حجم ونشاط الجسم الثفني للدماغ وهو الجسر بين كلا النصفين مما يتيح للرسائل أن تعبر الدماغ بشكل أسرع ومن خلال مزيد من المسارات |
Na verdade, o fator mais transformador do exercício são os efeitos protetores no cérebro. | TED | ولكن في الحقيقة، فإن أكثر وظيفة تبديليّة تقوم بها التمارين تكمن في تأثيراتها الدارئة للدماغ. |
Os doentes com epilepsia podiam ser internados à força até que o EEG conseguiu medir a atividade elétrica anormal no cérebro. | TED | وقد تم حجر المصابين بالصرع بالإجبار إلى أن ساعد الرسم الكهربائي للدماغ بقياس النشاط الكهربائي المعتل. |
Pode transmitir uma impressão via laser direccional para o cérebro, mas não sabe como fazer com que o cérebro responda. | Open Subtitles | يمكنك ان ترسل نسخة عقلية عن طريق الليزر مباشرة للدماغ لكنه لا يعرف كيف ومتى سيستجيب الدماغ لذلك |
E a verdade é que o que falta, para poder fazer isso, é somente aumentar a resolução dos sistemas de varredura cerebral. | TED | والحقيقة. ان رغم العوائق لفعل ذلك هو يوسع الادراك لأنظمة المسح للدماغ. |
E agora lembrem-se de que, quando vemos uma imagem versus quando imaginamos ver essa mesma imagem, cria-se a mesma imagem cerebral. | TED | والان تذكر حين تشاهد صورة مقابل ان تتخيل نفس الصورة, ذلك يعطي نفس المسح للدماغ. |
Em casos de fossilização rápida, carrego no botão de scan cerebral e recupero as lembranças do Vermais na altura da sua morte. | Open Subtitles | في حالات التحجر السريع، يمكنني عمل فحص للدماغ و إسترجاع ذكريات سيمور عند موته |
Não vejo a ressonância. Fez um ECG a confirmar a morte cerebral? | Open Subtitles | أني لا أرى الأشعه بالرنين المعناطيسي هل عملتم لها مخطط كهربائي للدماغ لتأكدو موت الدماغ |
Não, ainda não, mas posso assegurar que nunca vi uma estrutura cerebral como a do teu avô. | Open Subtitles | لا , ليس بعد لكن بإمكانى القول بأننى لم أرى تراكيب للدماغ أبداً كالتى توجد لدى جدكِ |
Quando a luz atinge os olhos, a quantidade relativa de energia que cada cone mede envia um sinal ao cérebro para perceber as cores. | TED | عندما يصطدم الضوء بعينك، فإنّ كمية الضوء التي يقوم كلّ مخروط بقياسها ترسل إشارة للدماغ لرؤية الألوان. |
O doutor diz que preciso de uma pequena cirurgia ao cérebro. Não foi bem isso... | Open Subtitles | الطبيب قال , أنني بحاجة لعملية جراحية صغيرة للدماغ |
Mas com o síndrome Prader-Willi, a mensagem nunca chega ao cérebro. | Open Subtitles | لكن بهذه المتلازمة الإشارة لا تصل للدماغ |
O teu corpo produz serotonina endorfinas e outras coisas que permitem ao cérebro sentir prazer e um sentimento de bem-estar. | Open Subtitles | جسدك يفرز السيروتونين والإندورفين وغيرها وهي التي تسمح للدماغ بالشعور بالفرح والطمأنينة نعم |
Tinha de perfurar o crânio e chegar ao cérebro com uma espécie de pequeno arpão. | Open Subtitles | كان عليه أن يثقب الجمجمة و يصل للدماغ بشيء مثل رمح صغير |
Se o apagão tivesse provocado danos cerebrais, já teríamos dado por isso há muito tempo. | Open Subtitles | لو تسبب فقدان الوعي بضررٍ للدماغ لكنّا علمنا بذلك منذ وقت طويل |
Teria causado as lesões cerebrais... mas teria esmagado os ossos frontais, o osso zigomático e a fractura LeFort. | Open Subtitles | إنهُ سيسبب الضرر للدماغ لكنهُ كان سيحطم عظام الجبهة |
Estimulando as boas lembranças que serão guardadas na amígdala, o armazém das emoções no cérebro humano. | TED | عبر تحفيز الذكريات الجميلة التي ستخزَّن في اللوزة الدماغية، الخزان العاطفي للدماغ البشري. |
Estas ondas deviam parecer-se com uma atividade elétrica normal lidas por um EEG, a nível superficial. | TED | وينبغي أن تبدو مثل النشاط الكهربي الفعلي الذي يمكن للتخطيط الكهربي للدماغ قراءته. |
O sono profundo é como uma limpeza poderosa para o cérebro. | TED | إن النوم العميق هو بمثابة تنظيف فعال للدماغ. |
Quero que façam análises ao sangue, um electroencefalograma, e se der tudo negativo, eles que façam ressonâncias magnéticas. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تجري فحصاً لعدّ الدم وتخطيطاً للدماغ إن كانت الفحوصات سلبية فأجري لهم تصويراً بالرنين المغناطيسي |