Mohammed, como tantos outros sobreviventes no mundo inteiro, teve que sofrer as terríveis repercussões das munições de fragmentação diariamente. | TED | محمد كباقي كل الناجين من كل أنحاء العالم، كان عليه أن يعيش التداعيات الرهيبة للذخائر العنقودية على نحو يومي. |
Não existem plantas de onde estão guardadas munições, não existem esquemas dos sistemas de vigilância, e não há guias de abastecimento. | Open Subtitles | لا توجد مصانع للذخائر لا مصنعين لنظم التوجيه لا الموردين للعتاد العسكرى |
Criamo-las para tentar conseguir um contrato em munições ultraleves. | Open Subtitles | لقد إخترعناها في محاولة لعقد مع وزارة الدفاع للذخائر الخفيفة |
O exército dele não tinha munições, por isso inventou o "Ataque de Machete". | Open Subtitles | إفتقر جيشه للذخائر وذلك اخترع السكين المنجل |
Filho, fui sincero contigo ao dizer-te que não sabia que o governo tinha planeado usar a tua tecnologia para munições e, não, para kits de primeiros socorros. | Open Subtitles | الابن، كنت صادقا معك عندما قلت لك أن لم يكن لدي أي فكرة تخطط الحكومة لاستخدام التكنولوجيا الخاصة بك للذخائر |
Uma pasta vulgar, em pele preta, com 20 cartuchos de munições, aqui e aqui. | Open Subtitles | .... حقيبه جلد سوداء تحتوى على عشرون حاويه للذخائر هنا وهنا |
De acordo com a balística, a composição da liga metálica identifica a empresa como sendo a "Deutsche Waffen munições", que faziam balas para as suas pistolas Luger semi-automáticas. | Open Subtitles | طبقاً لتقرير المقذوفات فالختم على النحاس ،يُعرّف الشركة أنها "دويتشه للذخائر" والتي تُصنّع الطلقات |
Há uma cidade chamada New Bern, que tem uma fábrica de munições. | Open Subtitles | .(هناك مدينة تدعي (برن الجديدة . لديها مصنع للذخائر |
Vocês têm uma fonte de munições? | Open Subtitles | لا هل لديك إمدادات للذخائر ؟ |
Um depósito de munições e campos de treino. | Open Subtitles | مستودع للذخائر ومكان للتدريب |