De facto, tive. E agradeço ter-me reavivado todas essas memórias. | Open Subtitles | أجل بالفعل، وإنّي ممتنّ لهذه الرحلة للذكريات الخالية |
Foi para poder engolir o comprimido, ficar inconsciente e obrigar-nos a procurar memórias no cérebro dele. | Open Subtitles | حتى يتمكن من ابتلاع أن حبوب منع الحمل، ضرب نفسه خارج عمدا، تجبرنا على فرك له الدماغ للذكريات. |
Estou a tentar vender um disco, não a reviver memórias. | Open Subtitles | أحاول أن أبيع اسطوانة و ليس استعادة للذكريات |
Conforme envelhecemos, as sinapses começam a fracassar, afetando a facilidade com que recuperamos as lembranças. | TED | إذ كلما تقدمنا في السن، تبدأ نقاط الاشتباك العصبي بالضعف، الأمر الذي يؤثر على مدى سهولة استرجاعنا للذكريات. |
Adeus, más recordações, olá, ao nosso sofá de hóspedes fofinho. | Open Subtitles | حسناً، وداعاً للذكريات السيئة مرحباً بأريكتنا للضيوف، الغيوم |
Eu achei a tua história um conto evocativo de uma época passada. | Open Subtitles | أعتقد أن قصتك مثيرة للذكريات من الزمن الماضي. |
Feche os olhos, respire fundo, deixe as memórias surgirem. | Open Subtitles | تغمض عينيك. خذ عميق التنفس في، والسماح للذكريات تأتي. |
Quando os koels cantam na Primavera, é tempo novamente de memórias... é tempo novamente de balançar em baixo dos ramos... volta para casa homem errante, a tua terra chama por ti... | Open Subtitles | "عندما يغنّي الناس في الربيع" هو وقتى للذكريات "هو وقتى للغناء تحت الغصن" "إرجع للبيت، قلبك يشير " |
As suas cançoes são uma fonte de juventude para mim... uma fonte de memórias... | Open Subtitles | أغانيك مصدر الشباب لي. مصدر للذكريات. |
Não estou dizendo que não há espaço para memórias. | Open Subtitles | لا أقول أنه لا مكان للذكريات |
Estou a montar um livro de memórias, a mostrar a história dela. | Open Subtitles | أنا أجمع هذه الأشياء في كتاب للقصاصات ( كتاب للذكريات على شكل أوراق مقصوصة ) لكيف أصبحت "ليلي" معنا |
Isso traz de volta algumas memórias. | Open Subtitles | هذا حقاً يعود بي للذكريات |
A Riley precisa das memórias bases. | Open Subtitles | - أين حقيبتي؟ -رايلي) بحاجة للذكريات الأساسية) |
Esteja à vontade para procurar lembranças. | Open Subtitles | لا تتردد في التجول في الجوار للذكريات اذا اردت |
O Matthew diz que não posso deixar as lembranças envenenarem-me. | Open Subtitles | يقول ماثيو أني لا يمكن أن أدع للذكريات أن تسممني |
Obrigado pelas lembranças, aproveita a noite. | Open Subtitles | شكراً للذكريات الجميلة. استمتعي بوقتك. |
As recordações, são coisas engraçadas. | Open Subtitles | للذكريات أشياءً عجيبة، فالذكريات الجيدة تملئ حياتنا بفحواها.. |
Bem, não há tempo para recordações. | Open Subtitles | حسناً، لا وقت للذكريات كل ثانية مهمّة |
Não temos tempo para recordações. O Rancor quer o mundo. | Open Subtitles | ليس لدينا أى وقت للذكريات |
O Times diz que o Geoffrey McShaw é evocativo e desafiante. | Open Subtitles | تقول صحيفة التايمز، "إنّ (جيفري ماكشاو) مثير للذكريات ومتحدٍ |