"للذكريات" - Traduction Arabe en Portugais

    • memórias
        
    • lembranças
        
    • recordações
        
    • evocativo
        
    De facto, tive. E agradeço ter-me reavivado todas essas memórias. Open Subtitles أجل بالفعل، وإنّي ممتنّ لهذه الرحلة للذكريات الخالية
    Foi para poder engolir o comprimido, ficar inconsciente e obrigar-nos a procurar memórias no cérebro dele. Open Subtitles حتى يتمكن من ابتلاع أن حبوب منع الحمل، ضرب نفسه خارج عمدا، تجبرنا على فرك له الدماغ للذكريات.
    Estou a tentar vender um disco, não a reviver memórias. Open Subtitles أحاول أن أبيع اسطوانة و ليس استعادة للذكريات
    Conforme envelhecemos, as sinapses começam a fracassar, afetando a facilidade com que recuperamos as lembranças. TED إذ كلما تقدمنا في السن، تبدأ نقاط الاشتباك العصبي بالضعف، الأمر الذي يؤثر على مدى سهولة استرجاعنا للذكريات.
    Adeus, más recordações, olá, ao nosso sofá de hóspedes fofinho. Open Subtitles حسناً، وداعاً للذكريات السيئة مرحباً بأريكتنا للضيوف، الغيوم
    Eu achei a tua história um conto evocativo de uma época passada. Open Subtitles أعتقد أن قصتك مثيرة للذكريات من الزمن الماضي.
    Feche os olhos, respire fundo, deixe as memórias surgirem. Open Subtitles تغمض عينيك. خذ عميق التنفس في، والسماح للذكريات تأتي.
    Quando os koels cantam na Primavera, é tempo novamente de memórias... é tempo novamente de balançar em baixo dos ramos... volta para casa homem errante, a tua terra chama por ti... Open Subtitles "عندما يغنّي الناس في الربيع" هو وقتى للذكريات "هو وقتى للغناء تحت الغصن" "إرجع للبيت، قلبك يشير "
    As suas cançoes são uma fonte de juventude para mim... uma fonte de memórias... Open Subtitles أغانيك مصدر الشباب لي. مصدر للذكريات.
    Não estou dizendo que não há espaço para memórias. Open Subtitles لا أقول أنه لا مكان للذكريات
    Estou a montar um livro de memórias, a mostrar a história dela. Open Subtitles أنا أجمع هذه الأشياء في كتاب للقصاصات ( كتاب للذكريات على شكل أوراق مقصوصة ) لكيف أصبحت "ليلي" معنا
    Isso traz de volta algumas memórias. Open Subtitles هذا حقاً يعود بي للذكريات
    A Riley precisa das memórias bases. Open Subtitles - أين حقيبتي؟ -رايلي) بحاجة للذكريات الأساسية)
    Esteja à vontade para procurar lembranças. Open Subtitles لا تتردد في التجول في الجوار للذكريات اذا اردت
    O Matthew diz que não posso deixar as lembranças envenenarem-me. Open Subtitles يقول ماثيو أني لا يمكن أن أدع للذكريات أن تسممني
    Obrigado pelas lembranças, aproveita a noite. Open Subtitles شكراً للذكريات الجميلة. استمتعي بوقتك.
    As recordações, são coisas engraçadas. Open Subtitles للذكريات أشياءً عجيبة، فالذكريات الجيدة تملئ حياتنا بفحواها..
    Bem, não há tempo para recordações. Open Subtitles حسناً، لا وقت للذكريات كل ثانية مهمّة
    Não temos tempo para recordações. O Rancor quer o mundo. Open Subtitles ليس لدينا أى وقت للذكريات
    O Times diz que o Geoffrey McShaw é evocativo e desafiante. Open Subtitles تقول صحيفة التايمز، "إنّ (جيفري ماكشاو) مثير للذكريات ومتحدٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus