Os miúdos têm de ir para a escola daqui a uns minutos. | Open Subtitles | يجب على الأطفال أن يكونوا بالسيارة للذهاب للمدرسة بعد عدة دقائق |
Não sabem como era difícil ganhar coragem para ir para a escola. | Open Subtitles | لا تعرفي كم كان صعباً عليه كل صباح أن يحاول بجهد التشجع للذهاب للمدرسة فحسب |
Então, hoje estás ansioso por ir para a escola? | Open Subtitles | . إذن . أنت متشوق للذهاب للمدرسة اليوم |
Vai buscar o teu resumo do livro e prepara-te para ir para a escola. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي لأحضار كتابك وتكوني مستعدة للذهاب للمدرسة |
Madeira testemunha, porque já viu tanta história, ao contrário de mim, que dormi nas aulas de História e tive de ir para a escola de Verão. | Open Subtitles | الخشب الشاهد، لأنه شهد الكثير من الأحداث التاريخية بعكسي أنا، عندما نمت في صفّ التاريخ واضطررت للذهاب للمدرسة الصيفية |
Bom dia. Estou a arranjar-me para ir para a escola. | Open Subtitles | صباح الخير،أنا أستعد للذهاب للمدرسة هذا الصباح |
Sam, acho que devias ir vestir-te para ir para a escola. | Open Subtitles | سام، أعتقد أنك يجب أن ترتدي ملابسك للذهاب للمدرسة. |
Quando eu e a minha irmã tínhamos dificuldade em nos levantarmos para ir para a escola, o meu pai tinha uns truques engraçados. | Open Subtitles | تعلمين ، حين تكون لديّ أنا وأختي مشاكل في النهوض للذهاب للمدرسة أبي كانت لديه بعض الحيــل الصغيـرة |
Vou-me arranjar para ir para a escola. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر نفسي للذهاب للمدرسة |
A sério, não é que precises de ir para a escola. | Open Subtitles | بجديه ، أنت لا تحتاج للذهاب للمدرسة |
Acho que não precisas de ir para a escola. | Open Subtitles | لا أظن أنّك بحاجة للذهاب للمدرسة |
Acho que não precisas de ir para a escola. | Open Subtitles | لا أظن أنّك بحاجة للذهاب للمدرسة |
Estou pronto para ir para a escola. | Open Subtitles | -أنا مستعدّ للذهاب للمدرسة |