Mas não consigo organizar-me para lá ir, por uma razão qualquer. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني دفع نفسي للذهاب هناك لسبب ما |
Sentiam-se seguros para lá ir. | TED | لذا فأنهم شعروا بالأمان للذهاب هناك. |
Foi assunto particular, para lá ter ido agora... | Open Subtitles | لابد ومن شيء معين قد يدفعه للذهاب هناك في هذا الوقت من السنة. |
Ela volta na segunda. Tenho três dias para lá chegar. | Open Subtitles | سوف تعود يوم الاثنين هذا يعني أنه أمامي 3 أيام للذهاب هناك |
Não usei ajustes de navegação para chegar lá e voltar. | Open Subtitles | لم أستخدم أنظمة ملاحة للذهاب هناك والعودة |
Só queremos pedir emprestada a tua Caixa-Mãe... para gerar um túnel para chegar lá. | Open Subtitles | كل ما نطلبه منك هو إستعارة صندوق والدتك حتى نستطيع خلق نفق زمني للذهاب هناك. |
Preciso ir até ali. | Open Subtitles | أحتاج للذهاب هناك. |
Precisas de passaporte para lá ir. | Open Subtitles | تحتاج إلى جواز سفر للذهاب هناك. |
Há muita gente que até tem medo de lá ir. | Open Subtitles | العديد من الناس خائفيـن للذهاب هناك |
- Não preciso de lá ir. | Open Subtitles | لا، لست بحاجة للذهاب هناك |
15 dias para lá! 15 dias para cá! | Open Subtitles | خمسة عشر يوم للذهاب هناك خمسة عشر يوم للمجيء هنا |
Então vou precisar de um tractor para lá chegar. | Open Subtitles | أنا احتاج كاسحة جليد للذهاب هناك |
Mal posso esperar para chegar lá também. | Open Subtitles | و أنا لا أطيق الإنتظار للذهاب هناك أيضاً |
Vamos para Apokolips. Precisamos da tua ajuda para chegar lá. | Open Subtitles | نحن ذاهبين إلى (أبوكليبس) نحن نريد مساعدتك للذهاب هناك. |
Preciso ir até ali. | Open Subtitles | أحتاج للذهاب هناك. |