"للرؤية إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ver se
        
    Os cartões de crédito, para ver se comprou alguma passagem. Open Subtitles بدأنا ببطاقات إئتمانها للرؤية إذا إشترت أيّ تذاكر شركة طيران.
    Procurei 20 anos de testes para ver se alguma das perguntas que o Vaughn destacou foram usadas. Open Subtitles نظرت للأعلى عشرون سنة قياسية الإختبارات للرؤية إذا أيّ تلك أسئلة من نوع معامل الذّكاء فوجن مهتمّ في إستعمل أبدا.
    Ele quer rever as transmissões do computador para ver se alguém forneceu ao Profeta Cinco o percurso da viagem do Davenport Open Subtitles يريد المراجعة إرسال الحاسوب للرؤية إذا أي واحد زوّد النبي فيف بطريق سفر دافينبورت.
    Isso é um teste para ver se consigo permanecer gentil mesmo quando ficam malvados e resmungões. Open Subtitles هذا إختبار للرؤية إذا أنا يمكن أن أبقى لطيف حتى عندما تصبح متوحش وصارخ.
    Eu entrei de uma forma pouco ortodoxa para ver se conseguia. Open Subtitles جئت في أقل مدخل أرثذوكسي للرؤية إذا كنت أستطيع
    Estou a fazer análises ao sangue dela para ver se o ADN coincide. Open Subtitles آر . على دمّها للرؤية إذا هناك دي. إن.
    Para quê? para ver se o seu relato é mesmo aquilo de que se lembra. Open Subtitles - للرؤية إذا الذي تتذكّر حقا الذي تتذكّر.
    Eu estava a tocar-lhe para ver se estava viva. Open Subtitles - أنت كنت بارد. أنا كنت فقط أشعر للرؤية إذا أنت ما زلت حيّ.
    Noutro dia, pus o distintivo na parte de fora da lapela esquerda só para ver se notava. Open Subtitles قبل أيام، لبست شارتي... على خارج تلبيبي اليسار... فقط للرؤية إذا أنت تلاحظ.
    Vou ligar-lhe, para ver se ele quer sair. Open Subtitles أنا سأتّصل للرؤية إذا يريد التدلّي.
    Conversas gravadas entre antigos tenentes para ver se ela dava sinal quando o Kendall lhe dava acesso ao Echelon. Open Subtitles تعقّب conversatlons بين المشكّل lleutenants للرؤية إذا هي سلجناليد عندما أعطى كيندل وصولها إلى المستوى.
    Então, a rapariga foi hipnotizada de novo, para ver se confirmava a história do rapaz. Open Subtitles [صوت سكولي] لذا البنت وضعت تحت ثانية... للرؤية إذا هي يمكن أن تؤكّد أيّ من قصّة الولد.
    Viemos falar consigo para ver se sabe algo que ajude a encontrar o seu marido. Open Subtitles نحن , uh، جاء للرؤية إذا هناك أيّ شئ بأنك يمكن أن تخبرنا... الذي قد يساعدنا جد زوجك.
    Como Dobel me deixou tão desconfiado, não pude resistir abrir a caixa do diafragma para ver se estava ali e não estava. Open Subtitles لأن دوبيل جعلني مثير للشكّ ملعون جدا، l لا يستطيع أن يقاوم قوّة الدفع لفتح حالة حجابها الحاجز للرؤية إذا هو كان هناك، وهو ما كان.
    para ver se está lá dentro. Open Subtitles فقط للرؤية إذا هو في هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus