Recomendei-te à Presidente porque não tens medo de falar. | Open Subtitles | لقد رشحتك للرئيسة لأنك لا تخاف من الكلام |
Para provar à Presidente e a ti que ainda sou um activo desta administração. | Open Subtitles | لكي أثبت لك و للرئيسة بأنّي ما زلت ثروة إلى هذه الإدارة |
Tenho que a levar directamente à Presidente. | Open Subtitles | يجب أن أخذها للرئيسة فوراً وليس لأحداً اخر |
Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, mas não significa que ela vai executá-lo. | Open Subtitles | حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها |
Esta vai ser uma das paragens da Presidente pelo Meio-Oeste, para lançar a sua campanha às eleições. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من محطات التوقف للرئيسة بما أنها تحاول الرفع من أصواتها في الحملة الانتخابية |
Assegura-te só que consegues chegar à Presidente e tirá-la daqui. Ela sabe deste plano, estará preparada. | Open Subtitles | تأكد من أن تتمكن للوصول للرئيسة فقط وإخراجها من هنا، إنها تعلم حول الخطة وستكون مستعدة |
Não se estivesse demasiado envergonhado para lho dizer ou à Presidente. | Open Subtitles | -ليس إن كان خجلاً من أن يقول لك أو للرئيسة |
E quero acesso directo à Presidente. | Open Subtitles | هل هذا يعني وصولاً مباشراً للرئيسة |
Talvez seja uma boa altura para dar a conhecer as suas exigências à Presidente Taylor. | Open Subtitles | لربما الاَن هو الوقت المناسب لتوضيح طلباتك للرئيسة (تيلور) قم بالاستعدادات |
O Frank Boylan concordou em abafar o caso como favor politico à Presidente. | Open Subtitles | (فرانك بويلاند) وافق على دفن القضية كاحسانٍ سياسي للرئيسة |
Reportamos diretamente à Presidente. | Open Subtitles | نقدم تقاريرنا مباشرة للرئيسة |
Tenho para oferecer acesso à Presidente. | Open Subtitles | لدي وصول للرئيسة أعرضه عليهم |
Tony, tenho que levar isso à Presidente. | Open Subtitles | حسناً، (توني)، عليّ أن أنقل هذا للرئيسة |
O Presidente russo, Yuri Suvarov, o terceiro signatário do tratado, está a caminho da ONU, onde se juntará à Presidente Taylor e à Presidente interina da IRK, Dalia Hassan. | Open Subtitles | "الرئيس الروسي (يوري سوفاروف) الراعي الثالث للمعاهدة" "في طريقه للأمم المتحدة" "حيث سينضم للرئيسة (تايلور)، ورئيسة الجمهورية الإسلامية بالوكالة (داليا حسان).." |
Tenho de levar isto à Presidente. | Open Subtitles | وسأصله للرئيسة |
Finalmente, gostaria de expressar a minha gratidão à Presidente Taylor cuja integridade e coragem moral foram inabaladas durante esta demorada negociação. | Open Subtitles | وفي النهاية اودُ توجيه الشكر للرئيسة (تايلور)... والتي لم تتزعزع ثقتنا بنزاهتها وأخلاقها خلال المدة الطويلة لهذه المفاوضات |
Não temos contacto visual com a Presidente. Ainda estamos a dois minutos de distância. | Open Subtitles | ليس لدينا رؤيةً للرئيسة مازلنا على بعد دقيقتين |
a Presidente e eu gostaríamos que considerasse juntar-se a nós como conselheira especial da Presidente. | Open Subtitles | أنا والرئيسة نود أن تفكري بالعمل معنا كمستشارة خاصة للرئيسة |
Daqui a vinte minutos, a assessora da Presidente vai fazer uma declaração. | Open Subtitles | بعد 20 دقيقة من الآن السكرتيرة الصحفية للرئيسة ستقوم بإعلان |