"للزعيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • chefe
        
    • ao patrão
        
    Sem o conselho, o chefe não pode aprovar nenhuma lei e, se o chefe não governar de acordo com a vontade do povo, é deposto. TED من دون المجلس ، لا يمكن للزعيم أن يمرر أي قانون ، وإذا كان الزعيم لا يحكم وفقا لإرادة الشعب فانه تتم إزاحته
    Com 100 guerreiros, um chefe pode arrasar uma aldeia e roubar todo o gado. Open Subtitles بـ 100 محارب ، يمكن للزعيم أن يُغير على قرية كبيرة و يستولي على كل الماشية
    Como é isso possível? Um chefe não pode ser substituído. Open Subtitles كيف يمكن لهذا أن يحصل, لا يمكن للزعيم أن يستبدل
    Não fica bem ao chefe espiritual do Tibete espiar as pessoas. Open Subtitles هو غير مهذّبُ للزعيم الروحي للتبت التَجَسُّس على الناسِ.
    Sabes que mais? Tu vais, a não ser que queiras ficar e contar tudo ao patrão. Open Subtitles ، ستركب معهم إلا لو أردت البقاء هنا وشرح الأمر للزعيم
    Prometemos o chefe trazê-lo de volta e de boa saúde. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً للزعيم أننا سنجلبه سالماً غانماً
    O que é que o chefe tem? Pega num lenço. Vai buscar o óleo medicinal. Open Subtitles مالذى حدث للزعيم فالتاخذ هذه المنايل والتاخذ الزيت الطبى والتفعله اولا
    Faço o que posso com pessoal e recursos limitados e se vê nisso um problema, fale com o chefe. Open Subtitles أناأفعلكل ما بوسعي, بامدادات قليلة جداً لوكانلديكمشكلةبخصوصهذا, فأوصلها للزعيم
    Se não se importar, diga ao chefe que gostou do meu trabalho. Open Subtitles لو لا تمانع يا سيدي ان ذكر ذلك للزعيم . .
    Não são precisos pagers cobertos de cola e faíscas quando se trabalha para o chefe. Open Subtitles لا أحتاج إلى جهاز استدعاء مغطى بالصمغ و المواد اللامعة بينما اعمل للزعيم
    Prometemos o chefe trazê-lo de volta e de boa saúde. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً للزعيم أننا سنجلبه سالماً غانماً
    A escrava favorita do chefe morto opta por acompanhar o seu senhor. Open Subtitles افضل جارية للزعيم الميت تختار الإنضمام لسيدها.
    Estás a olhar para o chefe de gabinete do próximo governador Proxy. Open Subtitles أنتِ تنظرين الآن للزعيم الجديد لوكيل الحاكم الجديد
    E como respeitam a memória de seu chefe, não querem que se reencarne em alguém que não tenha sua autoridade. Open Subtitles ... وإحتراماً للزعيم فهم لا يريدون من تلك الروح بأن تمر لأحد آخر بدون رُتبة عالية
    Que descobrimento! O chefe gostaria da idéia. Open Subtitles ياله من أكتشاف ستروق هذة الفكرة للزعيم
    Preciso que me ajudes com uma coisa para o chefe. Open Subtitles نعم , أحتاج مساعدتكِ في شئ نفعله للزعيم
    Diz ao chefe. Estou a fazer queixa de vocês os dois. Open Subtitles قولي ذلك للزعيم أنا سأبلغ عنكما
    Ao contrário de ti, levo o novo protocolo de ensino do chefe a sério, por isso ouvi-a. Open Subtitles وعلى عكسك، أنا أتعامل مع النظام الجديد للزعيم بجدّيّةٍ... لذا فقد استمعتُ إليها
    Estamos a fazer um serviço especial ao patrão. Open Subtitles اننا نقوم بشيء خاص للزعيم.
    Sou fiel ao patrão. Open Subtitles أنا وفي للزعيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus