"للزمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • do tempo
        
    • temporal
        
    • de tempo
        
    • o tempo
        
    • ao longo do
        
    Mas existe uma outra direcção do tempo, onde uma pessoa pode entrar e que evita a singularidade. Open Subtitles لكن هناك اتجاه آخر للزمن يمكن ان يسير فيه الشخص ومن خلاله يتجنب تلك النقطة
    No entanto, mesmo a história de 100 milhões de anos das tartarugas mal nos consegue fazer perceber a vasta extensão do tempo cósmico. Open Subtitles لكن حتى الـ 100 مليون سنة من عمر قصة السلاحف لا تمثل غير بداية اتصالنا بهذا التجوال الواسع للزمن في الكون
    Não estaria tão consciente a respeito do tempo e da morte, e não seria deficiente, nem teria de suportar as cobras e lagartos da minha sorte. TED وسأكون أقل إدراكاً للزمن والموت وآآهـ .. لم أكن لأكون مقعداً ولم أكن لأعاني ما عانيت.
    Quero terminar, dizendo que muitos dos mistérios da vida podem ser resolvidos ao percebermos a nossa perspetiva temporal e a dos outros. TED أريد أن أنهي بقول، كثير من معضلات الحياة ممكن أن تحل بفهم منظورك ومنظور الأخرين للزمن.
    Contudo, seria um fraco tipo de imortalidade, porque qualquer pessoa ou conceito de tempo, chegaria a um fim à medida que ia sendo desfeito no interior do buraco negro. Open Subtitles ومع ذلك فان مثل هذا الخلود هو خلود يؤسف له لان اى تصور شخصي للزمن سوف يكون له نهاية وذلك لانه سيتمزق داخل الثقب الاسود
    Mas, para mim, é extraordinário porque é uma metáfora para o tempo em que vivemos, quando as mentes humanas e as máquinas conseguem fazer conquistas em conjunto. TED ولكن بالنسبة لي أنها مذهلة لأنها كناية للزمن الذي نعيش فيه، متى يمكن قهر العقول البشرية والآلات معا.
    E o nosso cérebro chegou-nos através do extenso e profundo curso do tempo. TED وأدمغتنا هي نتيجة الاجتياح الضخم للزمن.
    A aceleração é a taxa com que a velocidade muda ao longo do tempo. TED التسارع هو هو معدل تغير السرعة بالنسبة للزمن
    Mas o nosso entendimento do tempo começou a complicar-se graças a Einstein. TED ولكن فهمنا للزمن بدأ يتعقد بفضل آينشتاين.
    Esta é a evolução do bem-estar ao longo do tempo, um pequeno aumento. Mas esta é a evolução na pegada ecológica. TED فهذا المنحى هو منحى الرفاهية تبعاً للزمن نلاحظ ارتفاعاً بسيطاً وهذا المنحى هو الأثار الايكولوجية
    No tempo imaginário, não há necessidade da existência de singularidades que formam o início ou o fim do tempo. Open Subtitles فى الزمن التَخَيُّلي ليس هناك حاجة للنقطة المفردة التى تشكل بداية او نهاية للزمن
    Não se cria portais do tempo a partir do nada. Open Subtitles أعني ، أنك لا تستطيع أن تصنع بوابة للزمن في الهواء الطلق
    Será que nenhum deles sabe como abrir um portal do tempo? Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أحد منهم يستطيع فتح بوابة للزمن ؟
    Bem, tenho que apanhar o meu barco do tempo para voltar ao século XIX. Open Subtitles عليَّ أن ألحَق بباخرتي للزمن عائداً إلى 1800
    A mudança pode ser difícil de aceitar, quer seja na forma revolucionária, ou na simples passagem do tempo. Open Subtitles يمكن أن يكون تقبّل التغيّر صعباً ما إذا كان... في شكل ثوري أو مجرّد مرور للزمن
    É uma linha do tempo de eventos que levaram à bomba que destruiu metade da cidade há exatos 5 anos. Open Subtitles انها خريطة للزمن الأحداث التي أدت . . إلى انفجار القنبلة
    O fluxo inexorável do tempo tem impulsionado a evolução do Universo e criado muitas maravilhas extraordinárias. Open Subtitles هذه الحركة الصارمة للزمن هي من قادت تطوُّر الكون وانشأت عدة عجائب استثنائية
    Se ao menos eu tivesse uma máquina do tempo, podia voltar atrás no tempo e ter esta resposta pronta. Open Subtitles لو كان لدي آلة للزمن يمكنني العودة بالوقت وأجهز هذه العودة
    Se pudesse construir uma máquina do tempo levava-a de volta àquele dia e apagava todos os erros estúpidos que cometi. Open Subtitles ، إذا كنت أستطيع أن أبني آلة للزمن فسأعود إلى ذلك اليوم . و أمحي كل خطأ غبي فعلته
    Aquilo não era uma mera dobra temporal, era um sítio infernal. Open Subtitles هذا لم يكن مجرد طية بسيطة للزمن كان هناك مكان غريب كالجحيم
    Mas como a luz viaja a uma velocidade finita, um ano-luz não é apenas uma medida de distância, é também uma medida de tempo. Open Subtitles لكن بسبب ان الضوء يسافر بسرعة محددة، السنة الضوئية فإنه ليس مقياساً للمسافة فقط بل هو أيضاً مقياس للزمن
    Em condições extremas, a relatividade geral e a teoria quântica permite que o tempo se comporte como outra dimensão do espaço. TED النظرية النسبية والنظرية الكمية, وتحت شروط صارمة, سمحت للزمن بأن يكون بعد آخر في الفراغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus