- Mas não pela razão que pensas, não é porque não o derrotei. | Open Subtitles | لكن ليس للسبب الذي ظننته ليس لأنني لم أهزمه |
Mas não pela razão que pensas. | Open Subtitles | كلا, لكن هذا ليس للسبب الذي تعتقدينه |
Eu não desisti pela razão que disse. | Open Subtitles | لم أستقيل للسبب الذي قلته سابقاً |
O que eu gostaria de argumentar é que sim, devemos, mas não pelas razões que a maioria de nós pensa. | TED | الذي أحب أن أناقشه "نعم يجب علينا" و لكن ليس للسبب الذي يعتقده غالبيتنا |
Estou. Mas não pelas razões que tu pensas. | Open Subtitles | نعم ، ولكن ليس للسبب الذي تظنه |
E não é só pela razão que pensas. | Open Subtitles | وليس فقط للسبب الذي تظنيه |
Não pela razão que pensas, posso assegurar-te. | Open Subtitles | ليس للسبب الذي تظنه، أؤكد لك. |
Não pela razão que ela pensa. | Open Subtitles | ليس للسبب الذي تعتقده |
Não pela razão que você pensa. | Open Subtitles | ليس للسبب الذي تظنونه |
Mas não pela razão que pensas. | Open Subtitles | و لكن ليس للسبب الذي تعتقده |
Mas não pelas razões que pensas. | Open Subtitles | ولكن ليس للسبب الذي تعتقدينه |
Mas não é pelas razões que pensas. | Open Subtitles | لكنه ليس للسبب الذي تفكر به |