"للسجناء" - Traduction Arabe en Portugais

    • prisioneiros
        
    • presos
        
    • detidos
        
    • reclusos
        
    • reclusas
        
    • prisioneiras
        
    Estava a sonhar que você deixava escapar os prisioneiros. Open Subtitles تخيل لقد حلمت أنك سمحت للسجناء أن يذهبون
    Podemos reorganizar as prisões por forma a que a prevenção do VIH e a redução de danos estejam disponíveis para os prisioneiros. TED نستطيع ان نعيد تجهيز السجون بما يحقق التقليل من الضرر والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية للسجناء
    Os telefonemas podem ser limitados a 45 minutos por mês, em comparação com os 300 minutos que os outros prisioneiros têm. TED يمكن حصر طول المكالمة الهاتفية ليصل إلى 45 دقيقة في الشهر، مقابل 300 دقيقة للسجناء الآخرين.
    Temos 4 presos foragidos numa carrinha roubada da prisão. Open Subtitles لدينا أربعة مدانين فارّين . بشاحنة نقلٍ للسجناء
    Parece que deu aulas de ginástica para os detidos, ou algo parecido. Open Subtitles نعم، من الواضح أنه التحق ببرنامج لياقة للسجناء أو شيء من ذلك القبيل
    Os reclusos não poderão usar roupa similar e acessórios para a cabeça, que os identifique como membro de qualquer grupo, gang ou seita. Open Subtitles لن يُسمح للسجناء بارتداء ملابس موحدة أو أغطيةً للرأس بُغية إظهار انتمائهم لجماعةٍ معينة، أو عصابة, أو طائفةٍ دينية.
    Desculpa, não posso. As reclusas não podem. Open Subtitles المعذرة، ليس بإستطعاتى لا يسمح للسجناء بهذا.
    Este é o quarto de banho dos guardas, fora dos limites das prisioneiras. Open Subtitles هذا هو الحمام الحراس , خارج حدود للسجناء.
    Ainda por cima, as visitas nas CMUs são de não contacto, o que significa que os prisioneiros nem sequer podem abraçar os familiares. TED وعلاوة على ذلك، تقوم الزيارات على عدم الاتصال، يعني أنه لا يتم السماح للسجناء حتى بمعانقة أسرهم.
    Acho que é uma forma muito elegante de dizer "isto são prisões políticas para prisioneiros políticos". TED أعتقد أن هذه طريقة لطيفة أن هذه سجون سياسية مخصصة للسجناء السياسيين.
    Para os prisioneiros certamente já acabou e afinal de contas, General, mais tarde teremos todos de viver na mesma Europa. Open Subtitles بالنسبة للسجناء مؤكدا انتهت ولاحقا سيكون الكل يا جنرال وفيما بعد سنضطر ان نعيش كلنا فى اوروبا
    - Os prisioneiros não têm acesso a armas. Open Subtitles ليس جيّد السماح للسجناء إدخال الأسلحة النارية
    Pensava que fazíamos sinais a outros prisioneiros. Open Subtitles كان يظن أننا نستعملها للإشارة للسجناء الآخرين
    É um campus universitário, agora usado somente como prisão para prisioneiros politicos importantes. Open Subtitles لقد حول الحرم الجامعى والان يستخدم كسجن للسجناء السياسيون.
    Sua primeira missão: explicar a situação para os prisioneiros. Open Subtitles إختباركم الأول هو أن تشرحوا الوضع للسجناء
    E para os prisioneiros e vítimas deste assassinato em massa o seu holocausto está longe do fim. Open Subtitles وبالنسبة للسجناء وضحايا هذا القتل الجماعي، فإن محرقتهم لم تنته بعد.
    A grande maioria dos prisioneiros foi obrigada a partir pelos Nazis, dias antes em direção a oeste, para o Reich. Open Subtitles الأغلبية العُظمى للسجناء كانت قد زحفت بعيدا عن طريق النازيين قبل أيام فقط غرباً نحو الرايخ
    Você sabe o que fazemos com prisioneiros que não colaboram? Open Subtitles هل تعرف ما الذي نفعله للسجناء الذين لا يتعاونون ؟
    Por exemplo, a prisão central para presos políticos, que foi estabelecida pelos russos, foi ocupada pela Stasi e usada até ao fim do comunismo. TED على سبيل المثال، السجن المركزي للسجناء السياسيين، والذي أسسه الروس سيطر عليه الستاسي واستخدم حتى نهاية الشيوعية.
    E, para além disso, foi estabelecido que o curso não era só para os presos universitários mas também abrangia toda a população de presos comuns. TED ثم أقترحوا علي بأن لا تكون الورشة فقط للسجناء الذين يدرسون بالجامعة بل لكل السجناء.
    Os detidos podem reter a sua localização por um número de razões. Open Subtitles يمكن للسجناء ولسبب ما أن يخفوا موقعه.
    Aos reclusos são permitidas chamadas telefónicas, visitas, cartas... mas são verificadas. Open Subtitles يسمح للسجناء المكالمات الهاتفية رسائل الزوار ولكن هذه الأشياء تكون مراقبة
    - Rebuçados de fruta. Sabiam que as reclusas não podem tocar em dinheiro aqui dentro? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأنه غير مسموح للسجناء حمل المال هنا؟
    Não faço a porra da menor ideia do que isso quer dizer, mas sei que basicamente o que construíste foi um sindicato de prisioneiras. Open Subtitles لاأمكلك أدنى فكرة عما تتحدث ولكنى أعلم بأنك قد بنيت اتحاد للسجناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus