"للسد" - Traduction Arabe en Portugais

    • barragem
        
    • represa
        
    • dique
        
    Pensávamos que ias para a barragem. Por que foste para a cidade? Open Subtitles ظننا أنك ذهبت للسد, كيف ذهبت للمدينة بدلاً من ذلك؟
    Falta-nos dinheiro para a barragem. Open Subtitles ليس لدينا المال الكامل لعرضنا للسد.
    600 aldeões mortos para abrir caminho para uma barragem. Open Subtitles 600قروي قتلوا لإفساح الطريق للسد.
    Do que é que estás a falar? O único modo de salvar a represa e as pessoas é reverter o fluxo do rio. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ السد و الناس بالمدينة أن نجعل ذلك النهر المُغذي للسد يصب في حوض السد.
    Podemos mesmo inverter a energia para a represa para salvar todos? Não. Open Subtitles ألا يمكننّا توجيه طاقة كافية للسد حتي ننقذ كل هؤلاء الناس ؟
    Ouve, tenho de voltar ao dique. Open Subtitles إسمعي، يجب أن أعود للسد
    Talvez se um dia vier à barragem, eu mostro-lhe, está bem? Open Subtitles لو ذهبت للسد سأريه لك
    As directrizes para a barragem. Open Subtitles لدينا نظارات جديدة للسد
    Preciso de chegar à barragem. Open Subtitles علي أن أصل للسد
    As directrizes para a barragem. Open Subtitles لدينا نظارات جديدة للسد
    - É um labirinto. Chegámos à barragem através deste túnel. Open Subtitles وصلنا للسد عبر هذا النفق
    Em Helmand, 100 presos políticos foram postos num avião e atirados ao lago gigante criado pela barragem norte americana. Open Subtitles في (هيلماند)، حملت طائرة مائة سجين سياسي وتم إلقائهم في البحيرة العملاقة للسد الذي شيده الأمريكان
    A Paige e eu vamos para lá para enviar energia máxima de volta para a barragem. Open Subtitles أنا و (بايچ) سنعود إلي هناك , حتي نضخ أقصي طاقة للسد.
    Assim desviaremos toda a energia possível para a barragem." "Todos nós temos família e entes queridos." "Por favor, sigam estas instruções para ficarmos com eles amanhã no Natal." Open Subtitles حتي نضخ أقصي طاقة ممكنة للسد , لدينا عائلاتنا و أحبابنا رجاءً اتبعوا تعليماتنا , حتي نكون برفقتهم غداً أثناء الكريسماس".
    Estamos a 2 minutos da ruptura total da represa. Open Subtitles نحن الآن علي بُعد دقيقتين من الانهيار الكلي للسد.
    Este lugar precisa de uma colonoscopia de represa. Open Subtitles هذا المكان يحتاج إلي تنظير قولون , "تنظير قولون للسد".
    Este é um mapa topográfico da represa. Open Subtitles هذه خريطة جغرافية للسد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus