E como qualquer cidadão preocupado, entrei para dar uma vista de olhos e verifiquei que a casa não tinha sido assaltada. | Open Subtitles | و كأي مواطن قلق , دخلتُ لرؤية المكان و التحقق من أنّ المنزل لم يتعرّض للسطو |
A falar de um certo senhor Simms que planeava roubar o ouro da Crimeia. | Open Subtitles | وقالوا كيف استطاع السيد سيمز التخطيط للسطو على ذهب كريميا؟ |
"O depósito da Ferrovia Rock Island foi roubado no Missouri. | Open Subtitles | تعرض مخزن روك آيلند للسطو بالقرب من سانت لويس, ميسوري |
O meu outro plano era sair e fingir que tinhas sido assaltado. | Open Subtitles | خطتي الأخرى كانت ان اغادر فقط واتظاهر بأنك تعرضت للسطو |
A LAPD reportou que todos os motoristas foram roubados com arma apontada por três jovens mulheres mascaradas. | Open Subtitles | أفادت شرطة لوس أنجلس بأن كل سائق من هؤلاء قد تعرض للسطو تحت تهديد السلاح من قبل ثلاثة نساء شابات يرتدين أقنعة |
Só que melhor. Bancos podem ser assaltados. | Open Subtitles | غير أنني أفضل من المصرف لأن المصارف تتعرض للسطو دائماً. |
Foi condenado seis vezes por furto, assalto, roubo de automóveis... | Open Subtitles | تهمه الست السابقه كانت للسطو و السرقة و سرقه السيارات بالطبع كلها متصله ببعضها |
Estamos para ir a Beechworth para assaltar um banco. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى "بيشورث" للسطو على بنك هناك |
Uma das suas sucursais do centro da cidade foi assaltada naquela que terá sido uma operação muito sofisticada. | Open Subtitles | كان فقط ثلاث ايام مضت عندما تعرضت احد فروعه للسطو في منتصف المدينه ومما قيل لي انها كانت عمليه معقده |
A diligência foi assaltada. | Open Subtitles | تعرضت الحافلة للسطو |
Diga-lhe que a diligência de Contention foi assaltada. | Open Subtitles | أخبريه أن الحافلة القادمة من (كونتشن) تعرضت للسطو ؟ |
Como se fosse um banco... mas melhor, porque os bancos estão-nos sempre a roubar. | Open Subtitles | كالمصرف، غير أنني أفضل من المصرف لأن المصارف تتعرض للسطو دائماً. |
- É o que acontece quando usas os teus poderes para roubar uma joalharia. | Open Subtitles | هذا ما حدث عندما تستعمل قواك للسطو على مخزن مجوهرات |
Ela só devia desactivar o camião, e não usar o Anel de Satã para o roubar. | Open Subtitles | كان يفترض بها فقط تعطيل الشاحنة و ليس استخدام حلقة الشيطان للسطو عليها |
Estava a ser roubado por este cavalheiro que pode estar armado. | Open Subtitles | و قد تعرّض للسطو من قِبل هذا السيّد و الذي قد و قد لا يحمل سلاحاً |
Depois, foste roubado e ficámos todos expostos. | Open Subtitles | ثم تعرضت للسطو وانكشف أمرنا جميعاً. |
E não posso voltar muito tarde porque posso ser roubado no caminho. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن أصل متأخرا ...جدا لأنني قد أتعرض للسطو في الطريق إلى البيت |
Se fosse um Banco e fosse assaltado, não poderia mandar passear os depositantes. | Open Subtitles | لو كنت مصرفاً تعرض للسطو لما أمكنك مطالبة مودعيك بالرحيل. |
Há alguns dias atrás, o meu banco foi assaltado. | Open Subtitles | منذ عدة أيام تعرض البنك الذي أعمل به للسطو |
O que tenho dos 12 empregos e após ter sido assaltado quatro vezes. | Open Subtitles | الذي جنيته بعد العمل في 12 وظيفة وبعد أن تعرضت للسطو 4 مرات |
Quando os bancos na ilha começaram a ser roubados, e pessoas inocentes morrem, isso já é da minha conta. | Open Subtitles | عندما بدأت المصارف تتعرض للسطو على متن هذه الجزيرة وبدأ الناس يغتالون بدأت اهتم |
E depois, lembrei-me que os pais da Jennifer tinham sido assaltados antes do início do período. | Open Subtitles | و من ثم ، تذكرت أن والدي ً جيــن ً قد تعرضا للسطو ، قبل أن يبدأ موسم الدراسة بقليل |
Está a cumprir 35 anos, por roubo a um carro forte. Certo? As coisas podiam ser piores. | Open Subtitles | انه مسجون 35 سنة للسطو على سيارة مصفحة لذا،الأمور يمكن أن تكون اسوأ |
Naoki Kurotsukayama, 32 anos, que estava preso por assalto à mão-armada... foi vítima de ataque de coração. | Open Subtitles | مات فجأة من نوبة قلبية في مؤسسة إصلاحية غرب طوكيو حيث كان سيقضي فترة في السجن للسطو المسلح |
Foi ideia dos dois. assaltar o Banco. | Open Subtitles | كانت فكرتنا نحن الاثنين للسطو على المصرف |