"للسكن مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • viver com
        
    • a morar com
        
    Lembras-te de me teres dito que ires viver com os pais ia ajudar-te a juntar dinheiro? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لي بأن الانتقال للسكن مع أمي وأبي
    Parabéns ao homem de meia-idade que voltou a viver com os pais. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد للرجل الكهل الذي عاد للسكن مع والديه
    Estão óptimos, mas sabes que tivemos de ir viver com a Madea. Open Subtitles انهم رائعون ولكن تعلمين كان علينا الانتقال للسكن مع ماديه
    Vou voltar a morar com a Lisa. Open Subtitles سأعود للسكن مع ( ليزا).
    - Eu vou voltar a morar com a Lisa. Open Subtitles -سأعود للسكن مع (ليزا ).
    Eventualmente, vais viver com o teu pai e vais conhecer raparigas novas na escola. Open Subtitles في مرحلة ما سيتحتّم عليكَ أنْ تنتقل للسكن مع والدكَ و ستلتقي ببعض الفتيات الجدد في الإعدادية
    Ouve ele disse-te que queria ir viver com a Brandi? Open Subtitles اسمع... ...هـل قال لك بأنه يريد الانتقال للسكن مع براندي؟
    Uma semana depois, ela foi viver com o Lenny Kravitz. Open Subtitles بعد أسبوع، انتقلت للسكن مع "ليني كرافيتز".
    Em vez de estar triste por ser a última noite, vamos jantar para comemorar a Rachel ir viver com a Phoebe. Open Subtitles سنخرج لنحتفل بانتقال (رايتشل) للسكن مع (فيبي) - و أيضاً عيد ميلادي
    Tu é que queres esta grande mudança e ir viver com o Chandler! Open Subtitles أنت من تقومبالتغيير الكبير بالانتقال للسكن مع (تشاندلر)
    Finalmente, vou viver com o meu marido. Open Subtitles أخيراً سأنتقل للسكن مع زوجي.
    - Para ir viver com um tipo? - Sim. Open Subtitles -أن أنتقل للسكن مع شاب؟
    - A Maggie vai viver com o Don? - Ele vai convidá-la. Open Subtitles -ماغي ستنتقل للسكن مع دون؟
    Finalmente, vou viver com o meu marido. Open Subtitles أخيراً سأنتقل للسكن مع زوجي!
    Não fui viver com o Quinn. Open Subtitles -لم أنتقل للسكن مع (كوين )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus