Senta-te. Sente o degrau da escada com o teu pé direito. Já sentiste? | Open Subtitles | إجلس , تحسس الدرجة العليا للسلم بقدمك اليمنى , هكذا |
Querido, agora que temos um buraco no tecto, pensei que poderia ser o novo sitio para a escada. | Open Subtitles | بما انه بات لدينا فتحة في السقف فكرت بأنه يمكن ان يصبح مكانا جديدا للسلم ان ينتهي |
Senta-te. Sente o degrau da escada com o teu pé direito. Já sentiste? | Open Subtitles | إجلس , تحسس الدرجة العليا للسلم بقدمك اليمنى , هكذا |
Se ele quiser andar nas escadas rolantes ao contrário, estou nessa. | Open Subtitles | إذا أراد أن يذهب في الإتجاه الخاطئ للسلم المتحرك ، سأقوم بذلك معه |
Vão pelas escadas até à cave. | Open Subtitles | دعونا نذهب للسلم الجنوبي خلال الطابق السفلي |
Em resumo, poderemos nós construir um futuro que seja pacífico e mutuamente próspero, ou estamos a encarar um grande desafio de guerra ou Paz? | TED | باختصار، هل نستطيع صنع مستقبل يعم فيه السلام والرخاء المشترك، أم هل نحن ننظر إلى تحدي رهيب للسلم أو الحرب؟ |
Sim à Luz! | Open Subtitles | نعم للسلم |
e quando não precisam mais dessa escada...então juntam-na aos mobiliários partidos... à louça quebrada, às roupas velhas, jornal de ontem... e atiram para o sótão | Open Subtitles | لكن عندما لا يجدون استخداماً للسلم بعد الأن كالكرسى المكسور فى البيت "أوعيه قديمه ,ملابس قديمة,والجرائد أيضاً" |
Mais uma mulher, não disposta a fazer trabalho duro, pronta a prender o primeiro homem que a pode levar a subir o próximo lance da escada. | Open Subtitles | فقط واحدة من أولئك النسوة اللواتي لا يرغبن القـــــيام بالعمل الشـــــــاق. مستعدات للتعلّق بأوّل رجل يستطيع أخذهن إلى الدرجة التالية للسلم. |
Sim à escada! | Open Subtitles | نعم للسلم |
Sim à escada! | Open Subtitles | نعم للسلم |
Abres a porta e atravessas o hall penduras a roupa lavada no roupeiro frente às escadas. | Open Subtitles | -أجل افتحي الباب وأعبري الردهة علقي الغسيل في الحجرة المقابلة للسلم |
Peguem nas escadas e vistam o equipamento. | Open Subtitles | إصعدو للسلم , و إرتدوا عدتكم |
Isso criará uma ameaça à Paz e segurança de outros planetas. | Open Subtitles | هذا سوف يشكل تهديد للسلم والأمن للكواكب الأخرى. |
Ele já foi marinheiro, Presidente da Sociedade Muçulmana em prol da Paz. | Open Subtitles | و رئيس مجتمع مسلمين الذين يروّجون للسلم. |