Não me recordo do que fiz nos últimos três anos! | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر ماذا فعلت للسنوات الثلاث الماضيه |
Está a trabalhar na Europa há três anos. | Open Subtitles | هي ركّزت في أوروبا للسنوات الثلاث الماضية. |
É melhor que se comportem como meninos de coro, durante os próximos três anos da vossa liberdade condicional, | Open Subtitles | من الأفضل أن تتصرفوا كمغني الجوقة للسنوات الثلاث القادمة من إطلاق سراحكم المشروط |
-Ano passado? -Pelos últimos três anos. | Open Subtitles | السنة الماضية - بل للسنوات الثلاث الماضية - |
Nos últimos três anos, tenho viajado pelo mundo conhecendo pessoas como Justine Sacco e, acreditem, existem muitas pessoas como a Justine Sacco. | TED | للسنوات الثلاث الماضية، قمت بجولة حول أنحاء العالم وقابلت أشخاصا مثل جوستين ساككو-- وصدقني عندما أخبرك بأنه يوجد الكثير مثل جوستين ساككو. |
- Nos últimos três anos, treinou astronautas. | Open Subtitles | للسنوات الثلاث الماضية كال) كان يدرب الآخرين للصعود للفضاء) |
Bob Justman tem sido um conselheiro aliado pelos últimos três anos. | Open Subtitles | ({\pos(190,230)}بوب جاستمين)، كان مستشارًا صديقاً للسنوات الثلاث الماضية |
Vamos Precisar de ver as suas contas dos últimos três anos. Muito bem. | Open Subtitles | للسنوات الثلاث الماضية حسناً |
Preciso que obtenhas todas as fotos dos BI da equipa do Peterson dos últimos três anos. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجلبي كلّ صُور هويّات فريق (بيترسون) بالوكالة للسنوات الثلاث الماضية. |
- Obrigado. Os últimos três anos para cada membro da equipa do Peterson. | Open Subtitles | صور للسنوات الثلاث الماضية لكلّ شخص بفريق (بيترسون). |
- Mas o café da Leslie ganhou o prémio nos últimos três anos. O que aconteceu? | Open Subtitles | لكن مقهى (ليسلي) فاز بتلك الجائزة للسنوات الثلاث الأخيرة |