"للسيارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • carros
        
    • carro
        
    • veículos
        
    • Automotive
        
    • Motors
        
    • Auto
        
    • de estacionamento
        
    • Motor
        
    • automóveis
        
    • para os
        
    • automóvel
        
    Todos os maiores produtores de carros têm programas de condução autónoma. TED تعرفون، تملك كل مصانع السيارات الكبرى برامج قيادة ذاتية للسيارات.
    As pessoas vêm direitas aos carros como se... como se quisessem conectar-se, com o momento do impacto. Open Subtitles الناس يأتون للسيارات كما لو أنهم كما لو كانوا يريدون التواصل معها مع لحظة الإصطدام
    Mas nunca me ocorreu que o meu amor pelos carros e camiões pudesse estar alguma vez em conflito com a natureza. TED ولم يدر بخلدي ان عشقي للسيارات والشاحنات سوف يصطدم بعشي للطبيعة.
    Já deviam ter virado clipes, placas de carro... mas não armas. Open Subtitles كان يجب ان يكونوا دبابيس ورقيه الان او لوحات للسيارات
    Mas para veículos, armas, precisas de um aumento, um amplificador. Open Subtitles لكن بالنسبة للسيارات والأسلحة تحتاج إلى مقوي إشارة مضخم
    "Lee Wong Automotive". Open Subtitles تم توصيلة الى ميكانيكى محلى لى وونج للسيارات
    Pablo era maior do que a General Motors. Open Subtitles بـابلو كـان أكـبر من جنرال موتورز شركة أميركية منتجة للسيارات
    Temos matrículas nos carros, números de série nos aviões. TED لدينا لوحات التسجيل للسيارات وأرقام التسجيل الطائرات.
    Claro, eu adoraria pavimentar esta rua para carros. TED بالطبع، أحب أن أعبد هذه الطريق للسيارات.
    O tio da sua namorada tinha-o comprado num leilão de carros usados no nordeste de Filadélfia. TED اشتراها عم صديقته من مزاد للسيارات المستخدمة في شمال شرقي فيلادلفيا.
    Poderiam os carros passar a ser um serviço e proporcionar-nos a mobilidade no futuro? TED هل يمكن للسيارات أن تكون كخدمة و توفر لنا خدمة التنقل في المستقبل؟
    Tem um grande pátio, uma vedação, uma garagem para dois carros. TED بساحة كبيرة، وسياج خشبي، مرآبين للسيارات.
    Finalmente, os carros podem ser silenciosos: paz nas ruas, uma revolução silenciosa nas cidades. TED أخيرًا يمكن للسيارات أن تكون هادئة السلام في الشوارع، وثورة صمت في المدن.
    (Som do carro) Agora gostaria de mostrar-vos como poderá soar um som potencial, baseado na genética do som, para carros elétricos. TED والآن أود أن أريكم كيف سيبدو الصوت المحتمل على أساس الجينات الصوتية للسيارات الكهربائية
    E há grande concorrência da Europa, da Coreia e, a seguir, da China que, em breve, será uma grande exportadora de carros. TED و منافسة قويه من اوروبا و كوريا و يليها الصين .. التي ستكون مصدر رئيسي للسيارات
    Apesar de a cor ser horrível eu adorava o carro, e ele cimentou a minha relação amorosa com os automóveis que se tem mantido até hoje. TED وبالرغم من ان اللون كان حقا بشع, لكنني احببت السيارة, وبالفعل رسخت مسألة حبي للسيارات بحيث استمرت الى يومنا هذا.
    Na 34.ª Rua, em Nova Iorque, os engarrafamentos serão em breve substituídos por um sistema integrado de corredores específicos para veículos. TED في مدينة نيويورك شارع 34 الاختناق المروي سوف يستبدل قريبا بنظام مترابط لممرات محددة للسيارات
    Os impostos pessoais e da corporativa confirmam que ele é o Presidente da Rogers Automotive, mas ele sabe como despistar. Open Subtitles سجله العملي والضريبي يؤكد أنه المدير التنفيذي لشركة ( رودجرز ) للسيارات لكنه يعلم جيداً كيف يتظاهر بذلك
    Infelizmente não representaremos McKernon Motors, afinal. Open Subtitles لسوء الحظ، لا يمكننا تمثيل شركة مكرنون للسيارات
    ... concessionário automóvel número um, Buck Taylor Auto Show. Open Subtitles ... رقم واحد لبيع السيارات، باك تايلور للسيارات.
    Você e eu vamos encontrar um parque de estacionamento com calma e definir este bebê em incêndio. Open Subtitles أنت وأنا وستعمل العثور على لطيفة هادئة موقف للسيارات ، وتعيين هذا الطفل على النار.
    Ford Mustang da história da Ford Motor Company, com mais opções do que nunca: Open Subtitles فورد موستنق في تاريخ شركة ، فـورد للسيارات بخيارات متعددة أكثر من أي وقت مضى
    Nos transportes, os automóveis consomem 60 % do combustível. TED ستين بالمئة من وقود النقل لدينا يُستهلك للسيارات.
    Deposita a sua fé em Deus para que a guie nesta vida, mas quando atravessa a rua, sei que olha para os dois lados. Open Subtitles لأنه يمكنك إخباري أنكِ تعتمدين على إيمانك بالله لتجتازي اليوم لكن عندما يصل لعبور الطريق أعرف أنكِ تنتبهين للسيارات
    Mas mantém-se o seguinte: o ADN fundamental do automóvel está praticamente igual. TED ولكن تظل الحقيقة الجوهر الأساسي للسيارات ظل كما هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus