"للسيطرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • controlar
        
    • controlo
        
    • tomar
        
    • dominar
        
    • controle
        
    • controla
        
    • controlado
        
    • domínio
        
    • controlá-lo
        
    • assumir
        
    • controlador
        
    • controlarem
        
    Mas pela primeira vez em três décadas desde o início desta epidemia temos uma oportunidade real de controlar o VIH. TED ولكن للمرة الاولى خلال ثلاثة عقود من هذا الوباء لدينا فرصة حقيقية للسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية.
    Começámos com um único motor, um único atuador linear. Tivemos que desenhar uma placa de circuito dedicada para os controlar. TED وعليه بدأنا مع محرك منفرد، محرك خطي وحيد، وبعد ذلك كان علينا تصميم حدود الدوائر المخصصة للسيطرة عليها.
    Vou precisar de unidades para o controlo da multidão. Open Subtitles سوف أحتاج إلى عدة وحدات للسيطرة على الحشد
    - Bonnie, pára! Não consegue trazê-la à razão. Perdeu o controlo. Open Subtitles لا يمكنكَ اقناعها بالمنطق يا حضرة العمدة، فإنّها فاقدة للسيطرة
    Independentemente do que seja, preciso de saber o que fazer ou o que tomar para poder controlar isso. Open Subtitles مهما كان المرض، أريد معرفة ما عليّ فعله أو ما عليّ تعاطيه للسيطرة على هذا المرض.
    Por que terão demorado tanto a dominar aqueles Gauleses hediondos? Open Subtitles أتساءل لم استغرقتم كل هذا الوقت للسيطرة على الجوليين
    Acredita-se que tenha o poder de controlar Dragões Vermelhos. Open Subtitles يفترض أنه يملك القوة للسيطرة على التنينات الحمراء
    Dá trabalho controlar toda esta algazarra... e temos pouco pessoal. Open Subtitles هذا يتطلب كل فرد متوفر عندي للسيطرة على الوضع
    Almas sem pecados não podem ser marcadas. São difíceis de controlar. Open Subtitles أرواح بدون ذنب لا يمكن أن تسجل تجعلهم قاسين للسيطرة
    Estamos prestes a desencadear uma série de eventos que criarão pânico no país inteiro e levarão tempo a controlar. Open Subtitles نحن على وشك بدء سلسلة من الأحداث ستخلق قلقاً عبر البلاد, سيتطلب هذا بعض الوقت للسيطرة عليه
    Sabes que nos faltam 2.000 acções... - para controlar a empresa. Open Subtitles تعلمين ان لدينا 2000 أسهم نقصاً للسيطرة على شركتنا الآن
    O problema é tentar perceber como controlar os danos que infligimos. Open Subtitles المشكلة هي محاولة إيجاد طريقة للسيطرة على الضرر الذي ألحقناه
    Por isso, a política era a luta pelo controlo da terra. TED وكانت السياسة هي الصراع للسيطرة على الأرض.
    A política passou a ser a luta pelo controlo das máquinas, TED فأصبحت السياسة هي الصراع للسيطرة على الماكينات.
    Somos do controlo de animais. Há um medo de raiva local. Open Subtitles عُذراً بُني ، نحن من الوحدة الخاصة للسيطرة على الحيوانات ، تخوّفاً لداء الكَلَب
    A National Guard é para o controlo de motins, não é para combater o terrorismo. Open Subtitles الحرس الوطني مخصص للسيطرة على الاضطرابات وليس لمكافحة الإرهاب
    Viemos aqui para tomar Sainte-Mère-Église. Open Subtitles اللعنة لقد اتينا هنا للسيطرة على سانت مير إيجليس
    De modo que uns dias de jogo depois, descobriu-se que o país rico atacado estava a planear uma ofensiva militar para dominar o mundo todo. TED و بذالك و بعد عدة أيام في اللعبة تبين لنا أن هذه الدولة الكبيرة كانت تخطط لحملة عسكرية للسيطرة على العالم.
    Nós ainda precisamos assumir o controle do Stargate. Open Subtitles مازلنا بحاجة للسيطرة على التحكم في بوابة النجوم
    A Imperatriz não pode usar... o Ceptro que controla os Dragões Dourados.... ou Profion vai pintá-la como ditadora perante o Conselho. Open Subtitles الإمبراطورة لا تستطيع استعمال صولجانها للسيطرة على التنين الذهبي أو بروفيون سيصورها كطاغية إلى المجلس
    Combinado. O tráfico de drogas será permitido, mas controlado. Open Subtitles اذا اتفقنا , ستكون تجارة المخدرات مسموحة و لكن خاضعة للسيطرة
    Não é a mudaça nem a tecnologia que ameaçam a integridade da etnoesfera, é o poder, o rosto rude do domínio. TED إنه ليس التغيير أو التكنولوجيا الذي يهدد سلامة المحيط العرقي. أنها القوة الوجه الفظ للسيطرة
    Porque se eu não consigo controlá-lo a si posso pelo menos ajudá-lo Correcto? Open Subtitles لأن لا حيلة لى للسيطرة عليك وعلى تحملتك، صح؟
    estás a usar um controlador de mente Tira-o, depressa! Open Subtitles أنت تلبس جهاز للسيطرة على عقلك انزعها بسرعة
    E eles não quiseram construir ferramentas... trancas e chaves para os administradores controlarem eles. Open Subtitles ولم يرغبوا ببناء ادواة كما تعرف .. اقفال ومفاتيح للادرايين للسيطرة عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus