Porque me traria uma mulher morta até à praia? | Open Subtitles | لماذا يمكن أن تُحضرني امرأة ميتة للشاطئ ؟ |
De volta à praia, o salmão chegou em grandes quantidades. | Open Subtitles | بالعودة للشاطئ لقد وصلت أسماك السلمون أخيرًا بأعداد كبيرة |
Gelados e idas à praia e familiares muito entusiasmados. | TED | كانت مثلجات ورحلات للشاطئ وأقارب ممتعين. |
Sigam para a praia. Mais cedo ou mais tarde, apanho-vos. | Open Subtitles | عودوا أنتم للشاطئ وسألحق بكم إن عاجلاً أو آجلاً |
Se a topografia da costa é uniforme e suave, isso fará refratar as ondas que se tornam mais paralelas à costa à medida que se aproximam. | TED | إذا كانت تضاريس خط الساحل متساوية ومستوية، فإنّها ستدفع الأمواج لتصبح موازية أكثر للشاطئ عند اقترابها. |
Deve estar a despejar os corpos do barco é por isso que aqueles pés ficam a aparecer na praia. | Open Subtitles | لابد أنهم كانوا يلقون بالجثث من السفينه و لهذا كانت تُقذف الأرجل للشاطئ |
Quero ir esquiar, ir dançar, ir à praia, percorrer a Europa numa moto. | Open Subtitles | اريد ان اذهب للتزلج اريد ان ارقص اذهب للشاطئ اتجه الى اوروبا مستقلة على دراجة نارية |
Vou até à praia, ou vou jogar golfe? | Open Subtitles | هل نذهب للشاطئ في الظهيرة ؟ أو نذهب للعب جولة غولف ؟ |
As baleias não comem crias que estejam fora de água mas às vezes o seu impulso leva-as até à praia. | Open Subtitles | تهاجم الحيتان الصغار التي خرجت للمياه لكن أحياناً يمكنهم نشاطهم من الصعود للشاطئ |
Charlie, vai até à praia buscar ajuda! | Open Subtitles | يا صاح, يجب علينا احضار مساعدة تشارلى, اذهب للشاطئ و احضر مساعدة |
Sabes quais foram as últimas duas vezes que vim à praia? | Open Subtitles | أتعرفين آخر مرتين أتيت فيهم للشاطئ كانا متى ؟ |
- Vamos à praia este fim de semana. | Open Subtitles | سوف نذهب للشاطئ في عطلة نهاية الاسبوع هذه |
- Eu vou até à praia e trago umas pás. | Open Subtitles | سأعود متسللاً للشاطئ و أحضر زوجاً من المجارف |
Viveram na hora de Marte durante um mês e tiveram grandes aventuras, como irem jogar "bowling" a meio da noite ou irem para a praia. | TED | فعاشوا على توقيت المريخ لشهر وحظوا بهذه المغامرات الممتعة، مثل لعب البولينج في منتصف الليل أو الذهاب للشاطئ. |
- Terão vista para a praia inteira. - Da sala das agulhas eléctricas. | Open Subtitles | ستحظيان بمنظر رائع للشاطئ كله، من غرفة الإبرة الكهربائية |
Precisa de trocar o parapeito, parte da varanda e a escada para a praia. Bem, porque não posso simplesmente por-lhe aquele verniz? | Open Subtitles | تحتاج لتغيير التسييج والسور والسلم المتجه للشاطئ حسناً، لماذا لا تضع عليها مانعاً للتسرب؟ |
Somos só amigos de Cincinatti a viajar até à costa. | Open Subtitles | نحن أصدقاء نقود دراجاتنا من سينسياتي للشاطئ |
Tu chegas à piscina, ou na praia, tiras o roupão e entras na barraca. | Open Subtitles | أنت تذهب لحوض السباحة , وتذهب للشاطئ وتخلع روبك, وتتوجه للكابانا |
Tudo se resolverá quando conseguirmos pôr-te em terra. | Open Subtitles | سينحل كل شى? فى دقيقةالتى نصل فيها للشاطئ |
Teria sofrido de hipotermia antes de chegar à margem. | Open Subtitles | ستنخفض درجة حرارة جسمه قبل أن يصل للشاطئ. |
Só voltam para a costa depois de anoitecer. | Open Subtitles | لا يعودوا أبداً للشاطئ إلا بعد حلول الظلام |
Virou na Principal, parece que está a ir para o mar. | Open Subtitles | لقد إتجه للطريق الرئيسي يبدو أنه متجه للشاطئ |
Ei, malta, encontrámos o tesouro. Quando desembarcar, levo-o directamente para o bar. | Open Subtitles | لقد وجدنا الكنز يا رفاق، حين أصل للشاطئ ، سأجلبه للحانة |
E mais uma vez, perdoem-nos, lamentámos. Vamos só ali mais para o fundo da praia,arranjar um lugar para ver o fogo de artificio, esta noite. | Open Subtitles | آسفون لابد أن نذهب للشاطئ لنقوم ببعض الألعاب الناريه |